# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/bless.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:2 msgid "Default Layout" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:3 msgid "Misc" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:4 msgid "Range" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:5 msgid "Undo" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:6 msgid "" "AND\n" "OR\n" "XOR\n" "NOT" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:10 msgid "ASCII Text:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:11 msgid "Available Layouts" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:12 msgid "Binary:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:13 ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:119 #: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:296 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:14 msgid "Current _selection" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:15 msgid "Decimal:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:16 msgid "Default _edit mode:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:17 msgid "Default _number base:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:18 msgid "Export _pattern:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:19 msgid "Export _type:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:20 msgid "Export to _file:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:21 msgid "F_rom" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:22 msgid "Find Next" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:23 msgid "Find Previous" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:24 msgid "Float 32 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:25 msgid "Float 64 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:26 msgid "General" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:27 msgid "Go to Offset" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:28 msgid "" "Hexadecimal\n" "Decimal\n" "Octal\n" "Binary\n" "Text" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:33 msgid "" "Hexadecimal\n" "Octal\n" "Decimal" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:36 msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:37 msgid "Highlight matches of selection pattern" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:38 msgid "" "Insert\n" "Overwrite" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:40 msgid "Layout _File:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:41 msgid "Octal:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:42 msgid "Offset:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:43 msgid "Preview" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:44 msgid "Remember _window geometry" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:45 msgid "Remember cursor _position" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:46 ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:39 msgid "Replace" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:47 msgid "Replace All" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:48 msgid "Replace with:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:49 msgid "Search for:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:50 ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:120 #: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:297 msgid "Select" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:51 msgid "Select range from:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:52 msgid "Session" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:53 msgid "Show little endian decoding" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:54 msgid "Show unsigned as hexadecimal" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:55 msgid "Signed 16 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:56 msgid "Signed 32 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:57 msgid "Signed 8 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:58 msgid "Temporary Directory:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:59 msgid "Unsigned 16 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:60 msgid "Unsigned 32 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:61 msgid "Unsigned 8 bit:" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:62 msgid "Use layout of currently active _tab if any" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:63 msgid "_Ask before loading session " msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:64 msgid "_Export" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:65 msgid "_Limit to" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:66 msgid "_Load previous session on startup" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:67 msgid "_Select Layout" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:68 msgid "_Unlimited Undo" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:69 msgid "_Whole file" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:70 msgid "actions" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:71 msgid "as" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:72 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:73 msgid "gtk-close" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:74 msgid "gtk-execute" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:75 msgid "to" msgstr "" #: ../data/bless.glade.h:76 msgid "to/±length" msgstr "" #: ../src/buffers/SaveAsOperation.cs:74 ../src/buffers/SaveOperation.cs:67 #, csharp-format msgid "There is not enough free space on the device to save file '{0}'." msgstr "" #: ../src/buffers/SaveAsOperation.cs:86 ../src/buffers/SaveOperation.cs:75 #, csharp-format msgid "Saving '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileChangedBar.cs:46 msgid "" "This file has been changed on disk. You may choose to ignore the changes but " "reloading is the only safe option." msgstr "" #: ../src/gui/FileChangedBar.cs:50 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../src/gui/FileChangedBar.cs:53 msgid "Reload" msgstr "" #: ../src/gui/FileChangedBar.cs:64 msgid "Are you sure you want to ignore the changes?" msgstr "" #: ../src/gui/FileChangedBar.cs:64 msgid "" "Due to the way Bless handles files, ignoring these changes may corrupt your " "data." msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:68 #, csharp-format msgid "Error loading layout '{0}'. Loading default layout instead." msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:212 ../src/gui/FileService.cs:232 #: ../src/gui/FileService.cs:238 ../src/gui/FileService.cs:244 #: ../src/gui/FileService.cs:250 #, csharp-format msgid "Error opening file '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:226 #, csharp-format msgid "Loaded file '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:233 msgid "You do not have read permissions for the file you requested." msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:239 msgid "The file you requested does not exist." msgstr "" #. otherwise prompt user for a name #: ../src/gui/FileService.cs:280 msgid "Save File As" msgstr "" #. * UnauthorizedAccessException #. * System.ArgumentException #. * System.IO.IOException #: ../src/gui/FileService.cs:336 ../src/gui/FileService.cs:387 #: ../src/gui/FileService.cs:426 #, csharp-format msgid "Error saving file '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:349 #, csharp-format msgid "Saving file '{0}' as '{1}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:351 #, csharp-format msgid "Saving file '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:392 ../src/gui/FileService.cs:433 #, csharp-format msgid "The file '{0}' has NOT been saved" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:409 #, csharp-format msgid "The file has been saved as '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/FileService.cs:411 #, csharp-format msgid "The file '{0}' has been saved" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:74 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:75 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:76 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:77 msgid "_Search" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:78 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:79 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:121 msgid "Cannot create user configuration directory" msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:121 msgid "" "\n" "\n" "Some features of Bless may not work properly." msgstr "" #: ../src/gui/MainWindow.cs:226 msgid "Do you want to load your previous session?" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/AboutDialog.cs:36 msgid "Copyright 2004 - 2007 Alexandros Frantzis" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/AboutDialog.cs:39 msgid "Bless is a Hex Editor for Gtk#" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:61 msgid "Export Bytes" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:84 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:119 msgid "Select file" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:265 #, csharp-format msgid "Exported data to '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:271 msgid "Export Pattern Error" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:273 msgid "Exporting Error" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:325 msgid "Error in custom range" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:338 msgid "Error in range" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:338 msgid "Range is out of file's limits" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:360 msgid "Error saving to file" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:30 #, csharp-format msgid "A file named '{0}' already exists" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:31 msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:53 msgid "Select Layout" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:93 msgid "System-wide Layouts" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:104 msgid "User Layouts" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:147 #, csharp-format msgid "Error parsing layout file '{0}'" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:60 msgid "Bless Preferences" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:296 msgid "Select Directory" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/RevertConfirmationAlert.cs:32 #, csharp-format msgid "Revert file '{0}' to its last saved state?" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/RevertConfirmationAlert.cs:33 msgid "If you revert, all changes made since the last save will be lost." msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:31 #, csharp-format msgid "Save changes to file '{0}' before closing?" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:32 #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:43 msgid "If you don't save, all changes made since the last save will be lost." msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:36 #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:60 msgid "Close without Saving" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:42 #, csharp-format msgid "There are {0} files with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr "" #: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:49 msgid "" "\n" "Select the files you want to save:\n" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/ConversionTablePlugin.cs:82 msgid "Conversion Table" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FileExportPlugin.cs:94 msgid "_Export..." msgstr "" #. Get path of file(s) to open #: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:187 msgid "Open File(s)" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:241 #, csharp-format msgid "The file '{0}' cannot be found. Perhaps it has been recently deleted." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:242 msgid "Error reverting file" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:151 msgid "Find _Next" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:153 msgid "Find _Previous" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:214 #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:232 #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:563 msgid "The pattern you requested was not found." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:214 msgid "End of file reached." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:232 #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:563 msgid "Beginning of file reached." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:473 msgid "" "Strings representing numbers cannot consist of whitespace characters only." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:482 msgid "Invalid Search Pattern" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:78 msgid "_Goto Offset" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:181 msgid "Invalid Offset" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:181 msgid "The offset you specified is outside the file's limits." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:191 msgid "Error in Offset Format" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/HelpOperationsPlugin.cs:67 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/HelpOperationsPlugin.cs:69 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:97 msgid "Show" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:99 msgid "Offset" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:101 msgid "Selection" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:103 msgid "Overwrite" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:412 #, csharp-format msgid "Offset: {0} / {1}" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:435 #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:476 msgid "Selection: None" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:441 #, csharp-format msgid "Selection: {0} to {1} ({2} bytes)" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:473 msgid "Offset: -" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectLayoutPlugin.cs:70 msgid "_Layouts..." msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:81 msgid "Select _All" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:83 msgid "_Select Range" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:224 msgid "Error in From Offset Format" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:243 msgid "Error in To Offset Format" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:263 msgid "Invalid Range" msgstr "" #: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:263 msgid "The range you specified is outside the file's limits." msgstr "" #: ../src/util/BaseConverter.cs:96 #, csharp-format msgid "Character '{0}' is not valid in a number of base {1}." msgstr "" #: ../src/util/BaseConverter.cs:130 msgid "The string to parse is empty." msgstr ""