# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: t-morton@blueyonder.co.uk\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 23:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/main.cpp:120 msgid "Cryptkeeper cannot access fuse and so cannot start" msgstr "" #: ../src/main.cpp:121 msgid "" "Check that fuse is installed and that you are a member of the fuse group." msgstr "" #: ../src/main.cpp:137 msgid "Cryptkeeper cannot find EncFS" msgstr "" #: ../src/main.cpp:138 msgid "Check that EncFS is installed and try again." msgstr "" #: ../src/main.cpp:180 msgid "Forced unmounting of the encrypted folder was not successful" msgstr "" #: ../src/main.cpp:217 #, c-format msgid "... %d others ..." msgstr "" #: ../src/main.cpp:222 #, c-format msgid "%s (%d instances)\n" msgstr "" #: ../src/main.cpp:233 msgid "" "The stash could not be unmounted because it is in use by the following " "applications:" msgstr "" #: ../src/main.cpp:237 msgid "Kill them" msgstr "" #: ../src/main.cpp:259 msgid "The stash could not be mounted. Invalid password?" msgstr "" #: ../src/main.cpp:273 msgid "This encrypted folder is currently not available" msgstr "" #: ../src/main.cpp:274 msgid "It may be located on a removable disk, or has been deleted." msgstr "" #: ../src/main.cpp:340 #, c-format msgid "" "Crypt directory: %s\n" "Mount directory: %s\n" "%s" msgstr "" #: ../src/main.cpp:374 msgid "Are you sure you want to remove the encrypted folder:" msgstr "" #: ../src/main.cpp:389 msgid "Do you want to permanently erase the encrypted data:" msgstr "" #: ../src/main.cpp:417 msgid "Information" msgstr "" #: ../src/main.cpp:421 ../src/PasswordChangeDialog.cpp:95 msgid "Change password" msgstr "" #: ../src/main.cpp:425 msgid "Delete encrypted folder" msgstr "" #: ../src/main.cpp:453 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/main.cpp:455 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n" "by the Free Software Foundation." msgstr "" #: ../src/main.cpp:491 msgid "Encrypted folders:" msgstr "" #: ../src/main.cpp:539 msgid "Import EncFS folder" msgstr "" #: ../src/main.cpp:543 msgid "New encrypted folder" msgstr "" #: ../src/ConfigDialog.cpp:50 ../src/ConfigDialog.cpp:70 msgid "Cryptkeeper Preferences" msgstr "" #: ../src/ConfigDialog.cpp:80 msgid "General" msgstr "" #: ../src/ConfigDialog.cpp:87 msgid "File browser:" msgstr "" #: ../src/ConfigDialog.cpp:98 msgid "Unmount after idle (minutes):" msgstr "" #: ../src/ConfigDialog.cpp:106 msgid "Do not delete mount point when unmounting" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:55 msgid "The new passwords do not match" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:69 msgid "Error setting password:" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:81 msgid "Password changed" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:106 #, c-format msgid "Enter the current password for %s:" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:114 msgid "Enter a new password" msgstr "" #: ../src/PasswordChangeDialog.cpp:121 msgid "Enter the new password again to confirm" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:52 msgid "Create a new encrypted directory" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:91 msgid "Choose a name and location for your new encrypted folder" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:100 msgid "Enter a password for your new encrypted folder" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:108 msgid "Enter the password again" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:116 msgid "The new encrypted folder has been sucessfully created" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:162 msgid "You need to enter a name" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:181 msgid "" "The passwords you entered do not match\n" "Try again" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:193 msgid "You need to enter a password" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:218 msgid "An error occurred while creating the encrypted folder" msgstr "" #: ../src/CreateStashWizard.cpp:219 msgid "" "Please check that the folder name you chose was not already used, and that " "encfs is installed correctly." msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:51 msgid "Import an Encfs encrypted folder" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:92 msgid "Select an existing EncFS encrypted folder (eg ~/.crypt)" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:101 msgid "" "Choose the name and location at which you want the EncFS folder to be mounted" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:116 msgid "" "The EncFS encrypted folder has been successfully imported into Cryptkeeper" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:164 msgid "You must select a folder" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:182 msgid "The selected folder is not an EncFS encrypted folder" msgstr "" #: ../src/ImportStashWizard.cpp:203 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: ../src/PasswordEntryDialog.cpp:40 msgid "Enter your password:" msgstr ""