# Serbian translation of libgda # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003. # # This file is distributed under the same license as the libgda package. # # Maintainer: Дејан Матијевић # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-20 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 12:34+0000\n" "Last-Translator: Dejan Matijević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-17 03:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../libgda/gda-client.c:282 #, c-format msgid "Could not find provider %s in the current setup" msgstr "Не може да наћи посредника %s u текућем подешавању" #: ../libgda/gda-client.c:319 #, c-format msgid "Provider %s does not implement entry function" msgstr "Посредник %s не извршава улазну функцију" #: ../libgda/gda-client.c:328 msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin" msgstr "Немогуће направити GdaServerProvider објекат из прикључка" #: ../libgda/gda-client.c:415 ../libgda/gda-client.c:417 #: ../libgda/gda-client.c:613 ../libgda/gda-connection.c:456 #: ../libgda/gda-connection.c:458 #, c-format msgid "Data source %s not found in configuration" msgstr "Извор података %s није нађен у подешавању" #: ../libgda/gda-client.c:452 ../libgda/gda-client.c:552 #, c-format msgid "Datasource configuration error: could not find provider '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-client.c:456 ../libgda/gda-client.c:458 #: ../libgda/gda-client.c:556 ../libgda/gda-client.c:558 #, c-format msgid "Datasource configuration error: no provider specified" msgstr "" #: ../libgda/gda-client.c:991 #, c-format msgid "" "Could not find operation's associated provider, did you use " "gda_client_prepare_create_database() ?" msgstr "" #: ../libgda/gda-client.c:1021 #, c-format msgid "" "Could not find operation's associated provider, did you use " "gda_client_prepare_drop_database() ?" msgstr "" #: ../libgda/gda-config.c:1483 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Грешка: %s" #: ../libgda/gda-config.c:1655 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:93 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:137 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../libgda/gda-config.c:1656 ../tools/gda-diagnose.c:304 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Функције" #: ../libgda/gda-config.c:1657 ../libgda/gda-config.c:1960 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:156 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:179 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:913 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:942 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:970 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:1051 ../tools/gda-diagnose.c:305 #: ../tools/gda-diagnose.c:314 msgid "Description" msgstr "Опис" #: ../libgda/gda-config.c:1957 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:184 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:733 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:336 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:509 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:793 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:846 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:38 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:12 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26 msgid "Name" msgstr "Име" #: ../libgda/gda-config.c:1958 msgid "Provider" msgstr "Посредник" #: ../libgda/gda-config.c:1959 msgid "Connection string" msgstr "Низ конекције" #: ../libgda/gda-config.c:1961 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #: ../libgda/gda-config.c:1962 msgid "Global" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:167 msgid "GdaClient to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:171 msgid "DSN to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:174 msgid "Connection string to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:177 msgid "Provider to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:182 msgid "Username to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:186 msgid "Password to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:190 msgid "Options (connection sharing)" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:467 ../libgda/gda-connection.c:469 #, c-format msgid "No DSN or connection string specified" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:476 ../libgda/gda-connection.c:478 #, c-format msgid "No provider specified" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1247 #, c-format msgid "(%d rows)" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1249 #, c-format msgid "(%d row)" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1251 #, c-format msgid "(unknown number of rows)" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1661 msgid "" "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ROLLBACK" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1695 msgid "" "Connection transaction status tracking: no transaction exists for COMMIT" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1741 msgid "" "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ADD " "SAVEPOINT" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1766 msgid "" "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ROLLBACK " "SAVEPOINT" msgstr "" #: ../libgda/gda-connection.c:1791 msgid "" "Connection transaction status tracking: no transaction exists for REMOVE " "SAVEPOINT" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:491 #, c-format msgid "Column %d out of range 0 - %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-array.c:83 ../libgda/gda-data-model-array.c:104 #, c-format msgid "Row %d out of range 0 - %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-array.c:99 msgid "No row in data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-array.c:110 ../libgda/gda-data-model-hash.c:115 #, c-format msgid "Column out %d of range 0 - %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-array.c:145 ../libgda/gda-data-model-hash.c:141 #: ../libgda/gda-data-model-hash.c:182 ../libgda/gda-data-model-hash.c:258 #, c-format msgid "Wrong number of values in values list" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-array.c:205 ../libgda/gda-data-model-array.c:233 #, c-format msgid "Row not found in data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-filter-sql.c:360 #, c-format msgid "Could not parse SQL string '%s'" msgstr "Нисам могао да обрадим SQL низ знакова '%s'" #: ../libgda/gda-data-model-filter-sql.c:364 #, c-format msgid "SQL command is not a SELECT (is '%s'" msgstr "SQL команда није SELECT (is '%s'" #: ../libgda/gda-data-model-hash.c:98 #, c-format msgid "Row %d not found in data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:425 #, c-format msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:446 #, c-format msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:556 msgid "\"options\" property is not a GdaParameterList object" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:914 #, c-format msgid "The '%s' parameter must hold a gda type value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:983 #, c-format msgid "Character conversion at line %d, error: %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:986 msgid "no detail" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1178 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1617 #, c-format msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1194 #, c-format msgid "Row has more values than detected at line %d" msgstr "" #. error #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1317 msgid "Failed to read node in XML file" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1336 #, c-format msgid "Expected node in XML file, got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1389 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1721 msgid "No \"gdatype\" attribute specified in " msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1436 msgid "Expected in " msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1477 #, c-format msgid "Expected in , got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1479 msgid "Expected in " msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1491 msgid "Can't read the contents of the node" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1546 #, c-format msgid "Expected in , got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1570 msgid "Row has too many values (which are ignored)" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1690 #, c-format msgid "Expected node but got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1768 msgid "No specified in " msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1829 ../libgda/gda-server-operation.c:785 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1055 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1986 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1165 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1195 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1338 msgid "No detail" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:2006 #, c-format msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-import.c:2026 #, c-format msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:385 #, c-format msgid "" "Type of parameter '%s' is '%s' when it should be '%s', GdaDataModelQuery " "object will now work correctly" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:494 #, c-format msgid "" "Could not find a parameter named '%s' among the SELECT query's parameters, " "the specified modification query will not be executable" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:669 #, c-format msgid "Query is not a SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:742 #, c-format msgid "Wrong type of query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:831 #, c-format msgid "Can't determine the GType for field '%s', please fill a bug report" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1180 ../libgda/gda-data-model-query.c:1228 #, c-format msgid "No UPDATE query specified, can't update row" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1279 ../libgda/gda-data-model-query.c:1327 #, c-format msgid "No INSERT query specified, can't insert row" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1369 #, c-format msgid "No DELETE query specified, can't delete row" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1552 #, c-format msgid "No SELECT query specified" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1559 #, c-format msgid "SELECT query references objects not described in dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1630 #, c-format msgid "Could not identify target table '%s' to modify in SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1640 #, c-format msgid "specified target to modify in SELECT query does not represent a table" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1658 #, c-format msgid "Could not identify any target table to modify in SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1667 #, c-format msgid "Ambiguous target table to modify in SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1722 #, c-format msgid "Primary key field '%s.%s' not found in SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1754 #, c-format msgid "Target table to modify does not have any defined primary key" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-query.c:1791 #, c-format msgid "Field '%s.%s' appears more than once in SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model-row.c:488 #, c-format msgid "Too many values in list" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1062 msgid "The 'NAME' parameter must hold a string value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1098 msgid "The 'SEPARATOR' parameter must hold a string value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1177 msgid "The 'OVERWRITE' parameter must hold a boolean value, ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1185 #, c-format msgid "File '%s' already exists" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1191 #, c-format msgid "Could not save file %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1296 msgid "Exported Data" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1427 #, c-format msgid "Expected tag or , got <%s>, ignoring" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1458 ../testing/gda-test-models.c:537 #, c-format msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1475 ../testing/gda-test-models.c:555 #, c-format msgid "Cannot interpret string as a valid %s value" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1539 #, c-format msgid "Expected tag , got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1598 #, c-format msgid "Could not get an iterator for source data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1614 #, c-format msgid "Inexistent column in source data model: %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1628 #, c-format msgid "" "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source " "data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1638 #, c-format msgid "" "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d " "type (%s)" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:1712 #, c-format msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-model.c:2035 msgid "Model does not support random access, not showing data\n" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:448 msgid "Data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:646 msgid "GdaDataProxy cant' handle non random access data models" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:1514 #, c-format msgid "Modifications cancelled" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2301 #, c-format msgid "Unknown GdaDataProxy column: %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2480 #, c-format msgid "Trying to change read-only column: %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2517 #, c-format msgid "Value type mismatch %s instead of %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-aggregate.c:386 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-aggregate.c:436 #, c-format msgid "Can't find data type for aggregate '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-aggregate.c:448 #, c-format msgid "More than one return type for aggregate '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-aggregate.c:459 #, c-format msgid "More than one argument type for aggregate '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-aggregate.c:477 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-constraint.c:1201 #, c-format msgid "Constraint cannot be activated!" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-constraint.c:1283 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-constraint.c:1427 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-constraint.c:1432 #, c-format msgid "Referenced table (%s) not found" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-constraint.c:1440 #, c-format msgid "Referenced field in constraint (%s) not found" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:546 #, c-format msgid "Database already contains data" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:553 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:608 #, c-format msgid "XML Tag below is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:640 #, c-format msgid "XML Tag below is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:859 ../libgda/gda-dict.c:1233 #, c-format msgid "Update already started!" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:867 ../libgda/gda-dict-database.c:1057 #: ../libgda/gda-dict-table.c:549 #, c-format msgid "No connection associated to dictionary!" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:872 ../libgda/gda-dict-database.c:1062 #: ../libgda/gda-dict-table.c:555 #, c-format msgid "Connection is not opened!" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:905 ../libgda/gda-dict.c:1313 #, c-format msgid "Update stopped!" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:946 #, c-format msgid "Schema for list of tables is wrong" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:1077 #, c-format msgid "Can't get list of tables" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-database.c:1090 #, c-format msgid "Can't get list of views" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-field.c:902 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-field.c:946 ../libgda/gda-dict-table.c:662 #, c-format msgid "Custom data type, declared for the %s.%s field" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-field.c:987 #, c-format msgid "Unknown GDA data type '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-field.c:1001 #, c-format msgid "Could not find a data handler for data type '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-field.c:1028 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-function.c:397 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-function.c:454 #, c-format msgid "More than one return type for function '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-function.c:478 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-aggregates.c:47 msgid "Aggregates analysis" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-aggregates.c:171 #, c-format msgid "Can't get list of aggregates" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-aggregates.c:185 #, c-format msgid "Schema for list of aggregates is wrong" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-functions.c:47 msgid "Functions analysis" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-functions.c:170 #, c-format msgid "Can't get list of functions" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-functions.c:185 #, c-format msgid "Schema for list of functions is wrong" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-types.c:63 msgid "Data types analysis" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-types.c:262 #, c-format msgid "Can't get list of data types" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-reg-types.c:273 #, c-format msgid "Schema for list of data types is wrong" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-table.c:599 ../libgda/gda-dict-table.c:611 #, c-format msgid "Schema for list of fields is wrong" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-table.c:679 #, c-format msgid "Can't find data type %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-table.c:1221 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-table.c:1282 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-type.c:327 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-type.c:364 #, c-format msgid "Unknown GType '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict-type.c:396 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:238 msgid "DSN of the connection to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:241 msgid "Username for the connection to use" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:870 #, c-format msgid "Could not load XML data for %s (no registered load function)" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1019 #, c-format msgid "Could not save XML data for %s (no registered save function)" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1040 ../testing/html.c:131 ../tools/html.c:131 #, c-format msgid "Error writing XML file %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1051 #, c-format msgid "Can't allocate memory for XML structure." msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1219 #, c-format msgid "No connection associated to the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1226 #, c-format msgid "Connection is closed" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1393 #, c-format msgid "Error creating directory %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1645 #, c-format msgid "Cannot register object type %s a second time" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1649 #, c-format msgid "Cannot register object type %s: no XML group tag specified" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1716 #, c-format msgid "" "Trying to declare an object when object class %s is not registered in the " "dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1809 #, c-format msgid "" "Trying to make an object assumed when object class %s is not registered in " "the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1824 msgid "" "Trying to assume an object when object class is not registered in the " "dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1889 #, c-format msgid "" "Trying to make an object unassumed when object class %s is not registered in " "the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1944 #, c-format msgid "" "Trying to make if an object is assumed when object class %s is not " "registered in the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:1973 #, c-format msgid "" "Trying to get a list of objects when object class %s is not registered in " "the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:2007 #, c-format msgid "" "Trying to get an object by name when object class %s is not registered in " "the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:2052 #, c-format msgid "" "Trying to get an object by its XML Id when object class %s is not registered " "in the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-dict.c:2060 msgid "" "Trying to get an object from its XML Id when object class does not implement " "GdaXmlStorage" msgstr "" #: ../libgda/gda-init.c:54 msgid "Attempt to re-initialize GDA library. ignored." msgstr "" #: ../libgda/gda-init.c:72 msgid "libgda needs GModule. Finishing..." msgstr "libgda треба GModule. Завршавање..." #: ../libgda/gda-init.c:107 ../libgda/gda-init.c:114 ../libgda/gda-init.c:121 #: ../libgda/gda-init.c:129 msgid "Could not parse " msgstr "" #: ../libgda/gda-object.c:306 msgid "LibGda must be initialized before any usage." msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:502 #, c-format msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:558 #, c-format msgid "Missing node : '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:649 ../libgda/gda-server-operation.c:868 #, c-format msgid "Can't find a data type for parameter '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1258 #, c-format msgid "Could not add parameter of type %s with value '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1346 #, c-format msgid "Missing GdaParameterListNode for param %p" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1359 #, c-format msgid "GdaParameterListNode has a NULL param attribute" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1370 #, c-format msgid "Missing GdaParameterListSource" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1375 #, c-format msgid "" "GdaParameterListSource does not list a GdaParameterListNode as it should" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1382 #, c-format msgid "GdaDataModel %p does not have a column %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1388 #, c-format msgid "" "GdaParameter is restricted by a column of the wrong type: %s (%s expected)" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1407 #, c-format msgid "GdaParameterListSource has a NULL data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1415 #, c-format msgid "" "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode not found in the " "nodes list" msgstr "" #: ../libgda/gda-parameter-list.c:1421 #, c-format msgid "" "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode which does not use " "the same data model" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:371 #, c-format msgid "No join condition found in '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:377 ../libgda/gda-query-field.c:294 #, c-format msgid "Error parsing '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:795 #, c-format msgid "Conditions hierarchy error" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:804 #, c-format msgid "A NOT node can only have one child" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1439 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1452 #, c-format msgid "Wrong 'id' attribute in " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1467 #, c-format msgid "Wrong 'type' attribute in " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1517 #, c-format msgid "Missing ID attribute in " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1549 #, c-format msgid "Condition is not active" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1563 #, c-format msgid "Condition operator 'NOT' must have one argument" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1573 #, c-format msgid "Condition must have at least one argument" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1594 #, c-format msgid "Condition must have two arguments" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-condition.c:1604 #, c-format msgid "Condition 'BETWEEN' must have three arguments" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:749 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:762 ../libgda/gda-query-field-all.c:635 #: ../libgda/gda-query-field-field.c:949 ../libgda/gda-query-field-func.c:825 #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1146 #, c-format msgid "" "XML ID for a query field should be QUxxx:QFyyy where xxx and yyy are numbers" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:839 #, c-format msgid "More than one argument for aggregate %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:852 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:905 ../libgda/gda-query-field-func.c:985 #, c-format msgid "Can't find referenced field '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:913 #, c-format msgid "Aggregate '%s' has no argument" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:925 #, c-format msgid "Can't find aggregate '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-agg.c:984 msgid "Non-activated aggregate" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-all.c:622 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-all.c:681 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-all.c:711 #, c-format msgid "Can't find target '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-all.c:735 msgid "Non-activated field" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-field.c:936 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-field.c:1032 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-func.c:812 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-func.c:909 #, c-format msgid "Wrong number of arguments for function %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-func.c:918 #, c-format msgid "Missing required attributes for " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-func.c:954 #, c-format msgid "Don't know how to render function" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-func.c:1053 msgid "Non-activated function" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1094 msgid "" "GdaDataModelQuery data model restricting GdaQueryFieldValue is not saved in " "the dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1133 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1206 #, c-format msgid "Can't interpret '%s' as a value" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1271 #, c-format msgid "Query's param sources has no data model at position %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1278 #, c-format msgid "'restrict' attribute has a wrong format" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1289 #, c-format msgid "Feature not yet implemented, see %s(), line %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1315 #, c-format msgid "Missing required g_type for " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1325 #, c-format msgid "Value field '%s' does not have a value!" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1419 #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1485 #, c-format msgid "Default value requested" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1443 #, c-format msgid "Could not find GdaParameter in context for value field '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1461 #, c-format msgid "Invalid parameter '%s' (value: %s)" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field-value.c:1523 #, c-format msgid "No specified value" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field.c:164 #, c-format msgid "Missing 'target' attribute in " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field.c:208 #, c-format msgid "Missing Implementation in loading " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field.c:274 #, c-format msgid "More than one field to parse in '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-field.c:288 #, c-format msgid "No field to parse in '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-join.c:914 ../libgda/gda-query-parsing.c:879 #, c-format msgid "Join condition must be between two entities" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-join.c:931 #, c-format msgid "Condition '%s' does not involve the same entities as the join" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-join.c:1291 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-join.c:1342 #, c-format msgid "Problem loading " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:377 #, c-format msgid "Invalid ORDER BY clause" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:389 #, c-format msgid "Invalid ORDER BY clause: can't find field number %d" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:439 #, c-format msgid "Missing UPDATE target entity" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:474 #, c-format msgid "UPDATE target field is not an entity's field" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:486 #, c-format msgid "Missing target fields to update" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:551 #, c-format msgid "Missing INSERT target entity" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:577 #, c-format msgid "INSERT field does not have a valid syntax" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:600 ../libgda/gda-query-parsing.c:621 #, c-format msgid "INSERT has more expression values than insert fields" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:607 #, c-format msgid "INSERT has more insert fields than expression values" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:672 #, c-format msgid "INSERT expression is a target field" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:723 #, c-format msgid "Missing DELETE target entity" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:862 #, c-format msgid "Internal error: can't find target" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:926 #, c-format msgid "Ambiguous join: multiple possible foreign key constraints" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:934 #, c-format msgid "Ambiguous join: multiple possible targets to join with" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:957 #, c-format msgid "Ambiguous join: no target to join with" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1263 #, c-format msgid "Invalid field name: %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1303 #, c-format msgid "Invalid empty field name" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1308 #, c-format msgid "Invalid field name '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1329 #, c-format msgid "Non-declared target '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1347 #, c-format msgid "Invalid field '%s.%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1386 #, c-format msgid "Non declared target '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1418 #, c-format msgid "Ambiguous field '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1453 #, c-format msgid "Ambiguous field '*'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1544 ../libgda/gda-query-parsing.c:1547 #, c-format msgid "Unknown data type '%s', using G_TYPE_STRING" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1562 ../libgda/gda-query-parsing.c:1564 #, c-format msgid "" "Data type must be specified when no default value is provided, using " "G_TYPE_STRING" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1643 #, c-format msgid "" "Could not convert data from %s to %s for DBMS type %s, forget about the DBMS " "type" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1667 ../libgda/gda-query-parsing.c:1669 #, c-format msgid "Value '%s' can't be converted to a known type" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-parsing.c:1833 #, c-format msgid "Can't set aggregate or function's arguments" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:599 ../libgda/gda-query-target.c:607 msgid "No name" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:758 #, c-format msgid "Can't get XML ID of target's referenced entity" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:770 #, c-format msgid "Can't get the name of target's referenced table" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:797 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:818 #, c-format msgid "" "XML ID for a query target should be QUxxx:Tyyy where xxx and yyy are numbers" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:868 #, c-format msgid "Error loading data from node" msgstr "" #: ../libgda/gda-query-target.c:937 #, c-format msgid "Don't know how to render target" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:961 #, c-format msgid "Can't modify the structure of a non-parsed SQL query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1179 msgid "Select" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1181 msgid "Insert" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1183 msgid "Update" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1185 msgid "Delete" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1187 msgid "Select (union)" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1189 msgid "Select (intersection)" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1191 msgid "Select (exception)" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1193 msgid "SQL text" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1400 #, c-format msgid "Error during query parsing (%s)" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1443 #, c-format msgid "No valid type specified for parameter, using gchararray" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1935 #, c-format msgid "" "The query represented by a target must be a sub-query of the current query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1950 #, c-format msgid "Queries which update data can only have one target" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:1960 #, c-format msgid "Aggregation queries may only have sub-queries, not targets." msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:2785 #, c-format msgid "No connection associated to query's dictionary" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:2790 #, c-format msgid "Connection associated to query's dictionary is closed" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:2992 ../testing/gda-test-model-query.c:143 #: ../testing/gda-test-model-query.c:170 ../testing/gda-test-models.c:152 #: ../testing/gda-test-models.c:179 ../testing/gda-test-models.c:394 #: ../testing/gda-test-models.c:410 ../testing/gda-test-models.c:461 #: ../testing/gda-test-models.c:468 ../testing/gda-test-models.c:486 #: ../testing/gda-test-models.c:567 ../testing/gda-test-models.c:598 #: ../testing/gda-test-sql.c:144 ../testing/gda-test-sql.c:171 #: ../testing/gda-test-sql.c:392 ../tools/gda-author-dict-file.c:184 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:195 ../tools/gda-author-dict-file.c:243 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:249 ../tools/gda-diagnose.c:616 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:3527 msgid "" "While adding to a GdaQuery: Blobs are not supported by the connection's " "provider and may be rendered incorrectly" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:3533 #, c-format msgid "" "While adding to a GdaQuery: field type '%s' is not supported by the " "connection's provider and may be rendered incorrectly" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4188 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4204 #, c-format msgid "XML ID for a query should be QUxxx where xxx is a number" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4259 #, c-format msgid "First query of must be a SELECT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4351 #, c-format msgid "" "Missing both attributes 'entity_ref' and 'table_name' from " msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4375 #, c-format msgid "Can't find field '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4494 #, c-format msgid "Problem loading " msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4667 #, c-format msgid "More than two sub-queries for an EXCEPT query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4684 #, c-format msgid "Empty query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4739 #, c-format msgid "Invalid parameter '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4745 #, c-format msgid "Missing parameters" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4819 #, c-format msgid "Query %s is not a selection query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4851 #, c-format msgid "No target defined to apply modifications" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4859 #, c-format msgid "More than one target defined to apply modifications" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4870 #, c-format msgid "Entity %s is not writable" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4889 #, c-format msgid "Modification query field has incompatible type" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4908 #, c-format msgid "An insertion query can only have one sub-query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4916 #, c-format msgid "Insertion query fields incompatible with sub-query's fields" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4934 #, c-format msgid "Insertion query field has incompatible value assignment" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4949 #, c-format msgid "Insertion query can't have any conditions" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4964 #, c-format msgid "Deletion query can't have any visible field" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:4984 #, c-format msgid "Update query field has incompatible value assignment" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5013 #, c-format msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any targets" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5021 #, c-format msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any conditions" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5533 #, c-format msgid "Can't correctly print the list of columns to use." msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5683 #, c-format msgid "Missing values" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5937 #, c-format msgid "Query '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5939 msgid "Unnamed Query" msgstr "" #: ../libgda/gda-query.c:5990 #, c-format msgid "Could expand '%s.*' into a list of fields" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:567 #, c-format msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:600 #, c-format msgid "" "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n" "%s" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:606 #, c-format msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:620 #, c-format msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:784 #, c-format msgid "GdaServerOperation: error loading GdaParameterList spec %s: '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:869 msgid "unnamed" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1107 msgid "Non handled GdaServerOperationType, please report error" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1277 #, c-format msgid "Expected tag , got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1291 #, c-format msgid "Expected tag , got <%s>" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1322 ../libgda/gda-server-operation.c:1933 #, c-format msgid "" "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1335 ../libgda/gda-server-operation.c:1354 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1942 ../libgda/gda-server-operation.c:1994 #, c-format msgid "Could not set parameter '%s' to value '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:1376 #, c-format msgid "Missing attribute named 'path'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:2053 #, c-format msgid "Missing required value for '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-operation.c:2064 #, c-format msgid "Missing required value for list of parameters '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:92 msgid "Aggregate" msgstr "Сакупити" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:94 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:138 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:148 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:155 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:166 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:178 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:247 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:735 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:792 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:882 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:911 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:941 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:969 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:997 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:1050 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:337 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:36 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1102 msgid "Owner" msgstr "Власник" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:95 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:139 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:149 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:167 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:248 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:736 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:998 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:338 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1104 msgid "Comments" msgstr "Коментари" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:96 msgid "OutType" msgstr "Тип споља (OutType)" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:97 msgid "InType" msgstr "Тип унутра (InType)" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:98 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:143 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:150 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:157 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:180 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:187 msgid "Definition" msgstr "Дефиниција" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:102 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:827 msgid "Database" msgstr "База података" #. list of fields #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:106 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:613 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:64 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:23 msgid "Field name" msgstr "Назив поља" #. list of fields #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:107 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:614 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:44 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:17 msgid "Data type" msgstr "Врста податка" #. list of fields #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:108 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:615 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:138 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:35 msgid "Size" msgstr "Величина" #. list of fields #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:109 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:616 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:134 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:33 msgid "Scale" msgstr "Размера" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:110 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:617 msgid "Not null?" msgstr "Није нул?" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:111 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:618 msgid "Primary key?" msgstr "Основни кљућ?" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:112 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:619 msgid "Unique index?" msgstr "Уникатни индекс?" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:113 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:620 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_index.xml.in.h:4 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2 msgid "References" msgstr "Препоруке" #. list of fields #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:114 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:621 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:48 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:21 msgid "Default value" msgstr "Уобичајена вредност" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:115 msgid "Extra attributes" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:119 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:881 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_index.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3 msgid "Index" msgstr "Индекс" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:123 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:912 msgid "Language" msgstr "Језик" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:127 msgid "Namespace" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:131 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:154 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:883 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:940 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:1049 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3 msgid "Table" msgstr "Табела" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:132 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:147 msgid "Sequence" msgstr "Секвенца" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:136 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:910 msgid "Procedure" msgstr "Процедура" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:140 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:737 msgid "Return type" msgstr "Повратни тип" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:141 msgid "Nb args" msgstr "Nb args" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:142 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:738 msgid "Args types" msgstr "Args тип" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:161 msgid "Trigger" msgstr "" #. gda_server_recordset_model_set_field_defined_size (recset, 0, 32); #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:165 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:185 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:246 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:996 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:439 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1100 ../tools/gda-diagnose.c:315 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:168 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:249 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:999 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1106 msgid "GDA type" msgstr "GDA тип" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:169 msgid "Synonyms" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:173 msgid "User" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:177 msgid "View" msgstr "Поглед" #. foreign key spec #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:186 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:66 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23 msgid "Fields" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:188 #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:15 #: ../providers/ibmdb2/ibmdb2_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:12 msgid "Options" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:304 #, c-format msgid "Data model for schema has a wrong number of columns" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:316 #, c-format msgid "Data model for schema has a wrong column title: '%s' instead of '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:323 #, c-format msgid "Data model for schema has a wrong column name: '%s' instead of '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330 #, c-format msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:486 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:546 #, c-format msgid "Can't handle Primary Key fields which are BLOBs" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider.c:476 #, c-format msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider.c:480 #, c-format msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'" msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider.c:1148 msgid "" "GdaServerProvider object implements the escape_string() virtual method but " "does not implement the unescape_string() one, please report this bug." msgstr "" #: ../libgda/gda-server-provider.c:1175 msgid "" "GdaServerProvider object implements the unescape_string() virtual method but " "does not implement the escape_string() one, please report this bug." msgstr "" #: ../libgda/gda-util.c:244 #, c-format msgid "Error while reading %s: %s" msgstr "Грешка при читању %s: %s" #: ../libgda/gda-util.c:270 #, c-format msgid "Could not create file %s" msgstr "Не може да креира даtoteku %s" #: ../libgda/gda-util.c:822 #, c-format msgid "Field number %d not found in source named '%s'" msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-dict-reg-graphs.c:100 #, c-format msgid "gda_graph of type 'Q' must have an 'object' attribute" msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-dict-reg-graphs.c:112 #, c-format msgid "gda_graph of type 'Q' must have valid 'object' attribute" msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-graph-item.c:494 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-graph.c:661 #, c-format msgid "XML Tag is not " msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-graph.c:671 #, c-format msgid "Wrong 'id' attribute in " msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-graph.c:708 #, c-format msgid "Wrong 'type' attribute in " msgstr "" #: ../libgda/graph/gda-graph.c:750 #, c-format msgid "Missing ID attribute in " msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:115 msgid "Binary handler" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:121 msgid "InternalBin" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:122 msgid "Binary representation" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:116 msgid "Boolean values handler" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:121 msgid "InternalBoolean" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122 msgid "Boolean representation" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:130 msgid "InternalNumerical" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:131 msgid "Numerical representation" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:120 msgid "Strings handler" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:125 msgid "InternalString" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126 msgid "Strings representation" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:142 msgid "Time and Date handler" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:166 msgid "InternalTime" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:167 msgid "Time, Date and TimeStamp representation" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:114 msgid "Gda type handler" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119 msgid "InternalType" msgstr "" #: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:120 msgid "Gda type representation" msgstr "" #: ../libgda/sql-delimiter/gda-sql-delimiter.c:59 #: ../libgda/sql-transaction/gda-sql-transaction-parser.c:53 #: ../libsql/sql_parser.c:60 #, c-format msgid "Parse error near `%s'" msgstr "" #: ../libgda/sql-delimiter/gda-sql-delimiter.c:61 #: ../libgda/sql-transaction/gda-sql-transaction-parser.c:56 #: ../libsql/sql_parser.c:62 #, c-format msgid "Syntax error near `%s'" msgstr "" #: ../libgda/sql-delimiter/gda-sql-delimiter.c:153 #: ../libgda/sql-transaction/gda-sql-transaction-parser.c:85 #: ../libsql/sql_parser.c:387 #, c-format msgid "Empty query to parse" msgstr "" #: ../libgda/sql-delimiter/lexer.l:122 ../libsql/lexer.l:111 msgid "unterminated string" msgstr "" #: ../libgda/sql-delimiter/lexer.l:141 ../libsql/lexer.l:142 msgid "unterminated textual expression" msgstr "" #: ../libsql/lexer.l:149 #, c-format msgid "Unknown char '%s'" msgstr "" #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1 msgid "Berkeley DB database file to be used" msgstr "" #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2 msgid "Database file" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/ibmdb2/ibmdb2_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/msql/msql_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:23 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:4 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Database name" msgstr "База података" #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Name of the database in the database file to be used" msgstr "" "ДА уклоните SQLite базу података треба да ручно уклоните датотеке базе " "података" #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:159 #, fuzzy msgid "The FILE parameter is not defined in the connection string." msgstr "Име датотеке базе података мора бити одређено у низу знакова конекције" #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:190 msgid "-" msgstr "" #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:250 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:271 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:297 #, fuzzy msgid "Invalid BDB handle" msgstr "Неисправна MDB ознака" #: ../providers/bdb/gda-bdb-recordset.c:113 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:314 #, c-format msgid "Row number out of range 0 - %d" msgstr "" #: ../providers/bdb/gda-bdb-recordset.c:175 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:373 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:568 msgid "Column number out of range" msgstr "Број колоне изван оквира" #: ../providers/bdb/gda-bdb-recordset.c:255 #, fuzzy msgid "Database is empty" msgstr "Базе података" #: ../providers/bdb/libmain.c:50 #, fuzzy msgid "Provider for Berkeley databases" msgstr "Посредник за Oracle базе података" #: ../providers/bdb/utils.c:36 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:1170 #: ../providers/freetds/utils.c:44 ../providers/oracle/utils.c:77 #: ../providers/postgres/utils.c:74 ../providers/postgres/utils.c:84 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:767 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:500 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:523 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:581 #: ../providers/sybase/utils.c:207 ../providers/sybase/utils.c:224 #: ../providers/sybase/utils.c:240 ../providers/sybase/utils.c:256 #: ../providers/sybase/utils.c:276 ../providers/sybase/utils.c:317 #: ../providers/sybase/utils.c:334 ../providers/sybase/utils.c:386 #: ../providers/sybase/utils.c:412 ../providers/sybase/utils.c:446 #: ../providers/sybase/utils.c:463 ../providers/sybase/utils.c:486 #: ../providers/sybase/utils.c:502 ../providers/sybase/utils.c:540 msgid "Not available" msgstr "Недоступан" #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Character Set" msgstr "Низ знакова" #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:2 msgid "Character set to be used during the connection" msgstr "" #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "Величина" #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:5 msgid "Page size to use on the database" msgstr "" #. FIXME: pre-set values for the SQL_DIALECT values with human readable values #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:7 msgid "SQL Dialect" msgstr "" #. FIXME: pre-set values for the SQL_DIALECT values with human readable values #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "SQL dialect to use during the connection" msgstr "" #: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn.xml.in.h:10 #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:21 #: ../providers/ibmdb2/ibmdb2_specs_dsn.xml.in.h:4 #: ../providers/msql/msql_specs_dsn.xml.in.h:4 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:14 msgid "The name of a database to connect to" msgstr "" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:630 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:637 #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:541 #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:547 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1620 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1628 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1918 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1926 msgid "Table name is needed but none specified in parameter list" msgstr "Име табеле је неопходно али није одређено у листи параметара" #. 5th the return type #. 6th the argument type #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:708 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:711 msgid "UNKNOWN" msgstr "" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:734 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:739 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:823 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:940 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:967 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:986 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1022 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1115 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1202 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1236 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1274 #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:668 #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:888 msgid "Invalid Firebird handle" msgstr "Неисправна Firebird ознака" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:861 msgid "No database specified" msgstr "Ниједна база података није наведена" #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1242 #: ../providers/firebird/gda-firebird-provider.c:1280 msgid "Invalid transaction handle" msgstr "Неисправна ознака трансакције" #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:341 #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:382 msgid "Statement already prepared." msgstr "" #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:345 msgid "Transaction not initialized." msgstr "" #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:456 #, c-format msgid "Firebird's ARRAY datatype not supported yet!\n" msgstr "" #: ../providers/firebird/gda-firebird-recordset.c:570 #, c-format msgid "Unknown Firebird's field value!\n" msgstr "" #: ../providers/firebird/libmain.c:50 #, fuzzy msgid "Provider for Firebird databases" msgstr "Посредник за FireBird базе података" #. Connection parameters #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:25 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:2 msgid "Database server" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:3 msgid "Database server IP address" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:4 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:4 msgid "Database server port" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:5 msgid "Dump Configuration File" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:6 msgid "Dump File" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:7 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:5 msgid "Enable Sybase" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:8 #: ../providers/ibmdb2/ibmdb2_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:7 msgid "Extra connection options" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "File for TDS protocol dumps" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:10 msgid "File for TDS protocol dumps configuration" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:11 msgid "FreeTDS Config File" msgstr "" #. Connection parameters #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:12 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:37 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:8 msgid "Host on which the database server is running" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:13 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "IP address of the host on which the database server is running" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:14 msgid "Location of the FreeTDS config file" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:16 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:51 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7 #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:13 msgid "Port" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:17 msgid "TDS Major Version" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:18 msgid "TDS Minor Version" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:19 msgid "TDS protocol major version" msgstr "" #: ../providers/freetds/freetds_specs_dsn.xml.in.h:20 msgid "TDS protocol minor version" msgstr "" #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:198 msgid "" "Connection aborted. You must provide at least a host, username and password " "using DSN 'USER=;USER=;PASSWORD='." msgstr "" #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:211 msgid "Error creating message container." msgstr "Грешка при прављењу контејнера за поруке." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:218 msgid "Error creating error container." msgstr "Грешка при прављењу контејнера за грешке." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:263 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:265 msgid "Allocating tds context failed." msgstr "Обезбеђивање додатног tds није успело." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:280 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:282 #, fuzzy msgid "Allocating tds socket failed." msgstr "Обезбеђивање додатног tds није успело." #. gda_freetds_free_connection_data (tds_cnc); #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:288 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:290 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:297 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:299 msgid "Establishing connection failed." msgstr "Успостављање конекције неуспело." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:313 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:314 msgid "Failed getting connection info." msgstr "Није успео да добије информације о конекцији." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:833 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:834 msgid "Query did not succeed in execute_cmd()." msgstr "Потражња није успела у execute_cmd()." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:851 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:853 msgid "Unexpected result tokens in execute_cmd()." msgstr "Неочекивани сигнал резултата у execute_cmd()." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:861 #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:862 msgid "Unexpected return in execute_cmd()." msgstr "Неочекиван повратак у execute_cmd()." #: ../providers/freetds/gda-freetds-provider.c:1141 #, c-format msgid "" "Msg %d, Level %d, State %d, Server %s, Line %d\n" "%s\n" msgstr "" "Порука %d, Ниво %d, Стање %d, Сервер %s, Линија %d\n" "%s\n" #: ../providers/freetds/gda-freetds-recordset.c:381 msgid "Error processing result rows.\n" msgstr "Грешка при обради резултата реда.\n" #: ../providers/freetds/gda-freetds-recordset.c:392 msgid "Unexpected freetds return code in tds_process_row_tokens().\n" msgstr "Неочекивани freetds повратни код у tds_process_row_tokens().\n" #: ../providers/freetds/gda-freetds-recordset.c:402 msgid "Error processing results.\n" msgstr "Грешка при обрађивању резултата.\n" #: ../providers/freetds/gda-freetds-recordset.c:409 msgid "Unexpected freetds return code in tds_process_result_tokens\n" msgstr "Неочекивани freetds повратни код у tds_process_result_tokens\n" #: ../providers/freetds/libmain.c:49 msgid "Provider for TDS-based databases (using FreeTDS)" msgstr "Посредник за TDS базиране базе података (користећи FreeTDS)" #: ../providers/freetds/utils.c:40 ../providers/oracle/utils.c:71 #: ../providers/postgres/utils.c:83 ../providers/sybase/utils.c:535 msgid "NO DESCRIPTION" msgstr "Без описа" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:240 msgid "Could not allocate environment handle.\n" msgstr "Не може да обезбеди ознаку окружења.\n" #. GetInfo is needed for obtaining database name #. is needed for tables schema #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:303 msgid "SQLGetInfo is unsupported. Hence IBM DB2 Provider will not work.\n" msgstr "SQLGetInfo није подржан. IBM DB2 Посредник неће радити.\n" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:494 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:630 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:738 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:813 msgid "Invalid IBM DB2 handle" msgstr "Неисправна IBM DB2 ознака" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:791 ../tools/gda-diagnose.c:375 #: ../tools/gda-diagnose.c:456 msgid "Function" msgstr "Функције" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:943 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:971 #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:1052 msgid "SQL Definition" msgstr "SQL дефиниција" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:968 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:2042 msgid "Triggers" msgstr "Окидачи" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-provider.c:1024 msgid "Users" msgstr "Корисници" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-types.c:151 #, fuzzy msgid "[BLOB unsupported]" msgstr "Није подржан" #: ../providers/ibmdb2/gda-ibmdb2-types.c:154 msgid "[Unsupported data]" msgstr "" #: ../providers/ibmdb2/libmain.c:49 msgid "Provider for IBMDB2 databases" msgstr "Посредник за IBMDB2 базе података" #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:266 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:522 #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:59 #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:177 msgid "Invalid LDAP handle" msgstr "Неисправна LDAP ознака" #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:70 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:245 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:367 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:197 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:562 msgid "Row number out of range" msgstr "Број реда изван оквира" #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:286 #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:206 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:431 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:494 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:240 msgid "Attempt to insert a row with an invalid number of columns" msgstr "Покушај да се убаци ред са погрешним бројем колона" #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:301 #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:218 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:509 msgid "Could not retrieve column's information" msgstr "Не може да добије информације о колони" #: ../providers/ldap/gda-ldap-recordset.c:319 #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:233 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:527 msgid "Could not retrieve column's value" msgstr "Не може да добије вредност колоне" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1 msgid "Authentication Method" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2 msgid "Authentication method to use when connecting" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3 msgid "Bind Domain" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4 #: ../providers/msql/msql_specs_dsn.xml.in.h:2 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Име" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5 msgid "Host name of the LDAP server" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6 msgid "LDAP Flags" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7 msgid "LDAP bind domain to use for authentication" msgstr "" #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "Port to use when connecting to the LDAP server" msgstr "" #: ../providers/ldap/libmain.c:52 msgid "Provider for LDAP directory" msgstr "Посредник за LDAP dиректоријум" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:268 msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values" msgstr "" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:262 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:269 #, c-format msgid "" "The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the " "path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' " "at the end)." msgstr "" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:277 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:309 msgid "" "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory" msgstr "" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:296 #: ../providers/xbase/gda-xbase-provider.c:226 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Не може да отвори датотеку %s" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:320 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:350 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:372 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:406 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:776 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:813 msgid "Invalid MDB handle" msgstr "Неисправна MDB ознака" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:744 msgid "Boolean type" msgstr "Тип Буловог оператора" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:745 msgid "1-byte integers" msgstr "1-бајт цели број" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:746 msgid "32-bit integers" msgstr "32-битни цели број" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:747 msgid "64-bit integers" msgstr "64-битни цели број" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:748 msgid "Money amounts" msgstr "Износ новца" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:749 msgid "Single precision values" msgstr "Једнострука прецизна вредност" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:750 msgid "Double precision values" msgstr "Двострука прцизна вредност" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:751 msgid "Date/time value" msgstr "Тренутни датум и време" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:752 msgid "Character strings" msgstr "Низ знакова" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:753 msgid "OLE object" msgstr "OLE објекат" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:754 msgid "Variable length character strings" msgstr "Низ знакова промењиве дужине" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:755 msgid "Replication ID" msgstr "" #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:756 #, fuzzy msgid "Numeric" msgstr "Број" #. end unsafe #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:824 #, c-format msgid "Could not parse '%s' command" msgstr "Нисам могао да обрадим наредбу '%s'" #. parsing went fine, but there is no result #. (e.g. because of an invalid column name) #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Got no result for '%s' command" msgstr "Нисам могао да обрадим наредбу '%s'" #: ../providers/mdb/gda-mdb-table.c:50 #, c-format msgid "Table %s not found" msgstr "Табела %s није нађена" #: ../providers/mdb/libmain.c:51 msgid "Provider for Microsoft Access files" msgstr "Посредник за Microsoft Access датотеке" #. DSN parameters #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2 #: ../providers/xbase/xbase_specs_dsn.xml.in.h:1 msgid "Directory" msgstr "" #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3 msgid "Directory where the database file is stored" msgstr "" #: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4 msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)" msgstr "" #: ../providers/msql/libmain.c:49 msgid "Provider for Hughes Technologies mSQL databases" msgstr "Посредник за Hughes Technologies mSQL базе података" #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:257 #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:301 #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:322 #: ../providers/msql/gda-msql-provider.c:535 #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:51 #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:348 msgid "Invalid mSQL handle" msgstr "Неисправна mSQL ознака" #: ../providers/msql/gda-msql-recordset.c:58 msgid "Row number out of bounds" msgstr "Број реда ван граница" #: ../providers/msql/msql_specs_dsn.xml.in.h:3 msgid "" "Host on which the database server is running (leave empty for a local " "connection using a UNIX domain socket, or use 'localhost' for a TCP/IP " "connection on the local machine) " msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:257 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:265 #, c-format msgid "No field specified in foreign key constraint" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:274 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:282 #, c-format msgid "Empty field specified in foreign key constraint" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:284 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:292 #, c-format msgid "No referenced table specified in foreign key constraint" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:302 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:310 #, c-format msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:323 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:357 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:198 #, c-format msgid "Table to create must have at least one row" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:255 #, c-format msgid "" "You cannot provide a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT." msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:340 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:529 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:344 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:533 msgid "" "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and " "the same contents" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:414 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1611 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1909 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:234 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:307 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:361 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:414 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:542 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:701 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:702 #, c-format msgid "Invalid MySQL handle" msgstr "Неисправна MySQL ознака" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:430 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:553 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:576 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:842 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:866 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:926 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:961 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2252 msgid "Invalid MYSQL handle" msgstr "Неисправна MySQL ознака" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:628 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:653 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:879 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:904 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:889 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:914 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:682 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:707 #, c-format msgid "Missing spec. file '%s'" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:871 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:931 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:966 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1093 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1189 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1251 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1538 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:944 msgid "Transactions are not supported in read-only mode" msgstr "Трансакције нису подржане у моду само за читање" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:424 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:561 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:563 #, c-format msgid "Table name could not be guessed" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:446 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:452 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:578 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:580 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:586 #, c-format msgid "Can not synchronize array with MySQL result set" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:513 msgid "Can not append row to data model" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:552 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:554 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:712 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:714 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:326 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:424 #, c-format msgid "Given row doesn't belong to the model." msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:638 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:640 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:365 #, c-format msgid "Model doesn't have at least one unique key." msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:668 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:670 #, c-format msgid "Can not remove row from data model" msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:721 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:723 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:233 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:333 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:431 #, c-format msgid "Table name could not be guessed." msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:796 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:798 #, c-format msgid "Model does not have at least one non-modified unique key." msgstr "" #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:807 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:809 #, c-format msgid "Model does not have any non-unique values to update." msgstr "" #: ../providers/mysql/libmain.c:51 msgid "Provider for MySQL databases" msgstr "Посредник за MySQL базе података" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1 msgid "Add the column after the specified column" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2 msgid "Add the column as the first column of the table" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3 msgid "After column" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4 msgid "As first column" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2 msgid "Auto increment" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:20 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4 msgid "Check" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:22 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6 msgid "Check constraint" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:3 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3 msgid "Column's description" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:30 msgid "Comment" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:46 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:111 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28 msgid "Not NULL" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:50 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31 msgid "Primary key" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:146 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:39 msgid "Table's name" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:156 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:69 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42 msgid "Unique" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2 msgid "7bit Swedish" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:2 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:2 msgid "Administrator login" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:4 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3 msgid "Administrator password" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:14 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "" #. DSN parameters #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:18 msgid "Character set" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:4 msgid "Character set encoding to use in the new database" msgstr "" #. DSN parameters #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27 msgid "Collation" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14 msgid "Collation method to use in the new database" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16 msgid "Create database only if it does not yet exist" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:17 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:36 msgid "DEC West European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37 msgid "DOS Central European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:19 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:38 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39 msgid "DOS Russian" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:21 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:40 msgid "DOS West European" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4 msgid "Database's description" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:29 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:54 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:31 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4 msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:72 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:33 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:74 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:35 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77 msgid "HP West European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79 msgid "ISO 8859-1 West European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:39 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:80 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:41 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:82 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:43 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:84 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:45 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:92 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:34 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32 msgid "Login name (which has the rights to create databases)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:47 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93 msgid "Mac Central European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:94 msgid "Mac West European" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:14 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:29 msgid "Only if it does not yet exist" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:19 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:38 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8 msgid "Require SSL" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:53 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:132 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36 msgid "Server access parameters" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:55 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:136 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139 msgid "TIS620 Thai" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10 msgid "The name of a database to create" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:59 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:150 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:23 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "UNIX Socket" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:61 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151 msgid "US ASCII" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:152 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:63 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12 msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157 msgid "Windows Arabic" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:65 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:158 msgid "Windows Baltic" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159 msgid "Windows Central European" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:67 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:160 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6 msgid "Index description" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7 msgid "Index name" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3 msgid "Index type (depending on table storage engine)" msgstr "" #. Index fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9 msgid "Indexed field or expression" msgstr "" #. Index fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11 msgid "Indexed field(s)" msgstr "" #. Index fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9 msgid "Length" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:10 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8 msgid "Method" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:12 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:10 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13 msgid "On table" msgstr "" #. Index fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:14 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:16 msgid "Sort type" msgstr "" #. Index fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:16 msgid "" "The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5 msgid "An approximation of the average row length for your table" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6 msgid "Archive" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:10 msgid "Auto increment value" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:12 msgid "Average row length" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13 msgid "Berkeley DB" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:16 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1 msgid "Cascade" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:24 msgid "Checksum" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25 msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:28 msgid "Comma Separated Value (CSV)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31 msgid "Compact" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:32 msgid "Compressed" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:34 msgid "" "Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 " "(DEFAULT: 0)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:15 msgid "Create table only if it does not yet exist" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:42 msgid "Data directory" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:50 msgid "Delay key write" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51 msgid "Don't pack keys" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:52 msgid "Dynamic" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:56 msgid "Engine" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57 msgid "Example" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59 msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:60 msgid "Federated" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:62 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19 msgid "Field" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:68 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25 msgid "Fields in the foreign key" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:69 msgid "Fixed" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:71 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27 msgid "Foreign key" msgstr "" #. other table constraints #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:76 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:25 msgid "Global constraints" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:78 msgid "ISAM" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85 msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87 msgid "Index directory" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:88 msgid "InnoDB" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:90 msgid "Insert method" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:32 msgid "Match full" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:96 msgid "Match partial" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33 msgid "Match simple" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35 msgid "Match type" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:101 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37 msgid "Matching method if more than one field involved" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103 msgid "Max rows" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104 msgid "Merge" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106 msgid "Min rows" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107 msgid "MyISAM (default)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:109 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39 msgid "No action" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:113 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:44 msgid "On delete action" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:46 msgid "On update action" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117 msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119 msgid "Pack keys" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124 msgid "Redundant" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:52 msgid "Referenced field" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:54 msgid "Referenced table" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55 msgid "Restrict" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131 msgid "Row format" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:58 msgid "Set to NULL" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:37 msgid "Table's columns" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:142 msgid "Table's comment" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38 msgid "Table's description" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145 msgid "Table's engine (or type)" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:148 msgid "Table's options" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40 msgid "Temporary table" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:154 msgid "Union" msgstr "" #. other table options #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:162 msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11 msgid "Drop database only if it exists" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:17 msgid "Only if existing" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_index.xml.in.h:3 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4 msgid "Index to delete" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1 msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1 msgid "Drop table only if it exists" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3 msgid "Drop table only if it is temporary" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2 msgid "If exists" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3 msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:5 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4 msgid "Table to delete" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_index.xml.in.h:5 #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6 msgid "What to do with references" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1 msgid "New name" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2 msgid "New table name" msgstr "" #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4 msgid "Table to rename" msgstr "" #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:206 msgid "Unable to SQLAllocEnv()..." msgstr "Не може да SQLAllocEnv()..." #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:477 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:497 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:527 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:558 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:589 #: ../providers/odbc/gda-odbc-provider.c:619 msgid "Invalid Odbc handle" msgstr "Неисправна Odbc ознака" #: ../providers/odbc/libmain.c:52 msgid "Provider for ODBC data sources" msgstr "Посредник за ODBC извор података" #: ../providers/odbc/odbc_specs_dsn.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Connection String" msgstr "Низ конекције" #: ../providers/odbc/odbc_specs_dsn.xml.in.h:2 #, fuzzy msgid "ODBC connection string" msgstr "Низ конекције" #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:108 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:526 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:557 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:636 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:833 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1004 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1045 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1088 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1174 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1236 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1386 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:196 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:413 #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:622 #: ../providers/oracle/utils.c:522 msgid "Invalid Oracle handle" msgstr "Погрешна Oracle ручка" #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:172 #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:208 msgid "Could not get the length of LOB object" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:220 msgid "Could not read from LOB object" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:257 msgid "Could not write to LOB object" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-blob-op.c:290 msgid "Could not truncate LOB object" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:254 msgid "No TNS name supplied" msgstr "TNS назив није достављено" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:269 msgid "Could not initialize Oracle" msgstr "Не успело покретање Oracle" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:280 msgid "Could not initialize the Oracle environment" msgstr "Не може да започне Oracle окружење" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:291 msgid "Could not allocate the Oracle service handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle сервис ознаку" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:301 msgid "Could not allocate the Oracle error handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle грешка ознаку" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:313 msgid "Could not allocate the Oracle server handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle сервер ознаку" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:326 msgid "Could not allocate the Oracle session handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle сеанса ознаку" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:355 msgid "Could not attach to the Oracle server" msgstr "Не може да се припоји на Oracle сервер" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:371 msgid "Could not set the Oracle server attribute in the service context" msgstr "Не може да подеси Oracle особине сервера у додатном сервису" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:387 msgid "Could not set the Oracle username attribute" msgstr "Не може да подеси Oracle особине корисничког имена" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:403 msgid "Could not set the Oracle password attribute" msgstr "Не може да подеси Oracle особине лозинке" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:418 msgid "Could not begin the Oracle session" msgstr "Не може да почне Oracle сеансу" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:436 msgid "Could not set the Oracle session attribute in the service context" msgstr "Не може да подеси Oracle особине сеансе у додатном сервису" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:568 msgid "Could not allocate the Oracle statement handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle констатација ознаку" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:579 msgid "Could not prepare the Oracle statement" msgstr "Не може да припреми Oracle констатацију" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:611 msgid "Could not bind the Oracle statement parameter" msgstr "Не може да веже Oracle параметар констатације" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:644 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:681 msgid "Could not get the Oracle statement type" msgstr "Не може да добије Oracle тип констатације" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:651 msgid "Could not set the Oracle statement pre-fetch row count" msgstr "Не може да подеси Oracle констатацију pre-fetch број реда" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:664 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:712 msgid "Could not execute the Oracle statement" msgstr "Не може да изврши Oracle констатацију" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:689 msgid "Could not get the number of affected rows" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:705 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1185 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1247 msgid "Could not get the attached transaction from the service context" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:733 msgid "Could not get the number of columns in the result set" msgstr "Не може да добије број колоне у постављеном резултату" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:750 msgid "Could not get the parameter descripter in the result set" msgstr "Не може да добије дескриптер параметара у постављеном резултату" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:762 msgid "Could not get the column name in the result set" msgstr "Не може да добије име колоне у постављеном резултату" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1104 msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle" msgstr "Не може да обезбеди Oracle ознаку трансакције" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1116 msgid "Could not set the Oracle transaction name" msgstr "Не може да подеси Oracle име трансакције" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1130 msgid "Could not attach the transaction to the service context" msgstr "Не може да припоји трансакцију у додатном сервису" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1141 msgid "Could not start the Oracle transaction" msgstr "Не може да покрене Oracle трансакцију" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1198 msgid "Could not commit the Oracle transaction" msgstr "Не може да пошаље Oracle трансакцију" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1209 #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1271 msgid "Could not de-attach the transaction to the service context" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1260 msgid "Could not rollback the Oracle transaction" msgstr "Не може да врати у претходно стање Oracle трансакцију" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:1985 #, c-format msgid "Can't convert model for fields schema: %s" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:2030 msgid "Indexes" msgstr "Индекси" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:2033 msgid "Procedures" msgstr "Процедуре" #: ../providers/oracle/gda-oracle-provider.c:2036 msgid "Sequences" msgstr "Секвенце" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:77 msgid "Could not get the Oracle parameter" msgstr "Не може да добије Oracle параметар" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:87 msgid "Could not get the parameter defined size" msgstr "Не може да добије параметат одрећене величине" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:100 msgid "Could not get the parameter data type" msgstr "Не може да добије параметар типа података" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:131 #: ../providers/oracle/utils.c:530 msgid "Could not allocate Lob locator" msgstr "" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:157 msgid "Could not define by position" msgstr "Не може да одреди из позиције" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:202 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:689 msgid "Column out of range" msgstr "Колона изван оквира" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:214 msgid "Could not get the Oracle parameter information" msgstr "Не може да добије Oracle информацију параметра" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:224 msgid "Could not get the Oracle column name" msgstr "Не може да добије Oracle име колоне" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:242 msgid "Could not get the Oracle column data type" msgstr "Не може да добије Oracle тип података поља" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:254 msgid "Could not get the Oracle column scale" msgstr "Не може да добије Oracle размеру колоне" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:266 msgid "Could not get the Oracle column nullable attribute" msgstr "Не може да добије Oracle нул особину колоне" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:278 msgid "Could not get the Oracle defined size" msgstr "Не може да добије Oracle одрећену величину" #: ../providers/oracle/gda-oracle-recordset.c:380 msgid "Could not fetch a row" msgstr "Не може да добави ред" #: ../providers/oracle/libmain.c:49 msgid "Provider for Oracle databases" msgstr "Посредник за Oracle базе података" #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_index.xml.in.h:1 msgid "" "Drop the domain index even if the indextype routine invocation returns an " "error or the index is marked 'in progress'. (FORCE)" msgstr "" #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:1 msgid "" "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE CONSTRAINTS)" msgstr "" #: ../providers/oracle/oracle_specs_drop_table.xml.in.h:3 msgid "Release the space associated with the table. (PURGE)" msgstr "" #: ../providers/oracle/oracle_specs_dsn.xml.in.h:1 msgid "Name of the TNS configuration to use when connecting" msgstr "" #: ../providers/oracle/oracle_specs_dsn.xml.in.h:2 #, fuzzy msgid "TNS Name" msgstr "Име" #: ../providers/oracle/utils.c:537 msgid "Could not copy Lob locator" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-blob-op.c:109 #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:195 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:719 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:801 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:843 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1297 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1492 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1666 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:3198 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:188 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:553 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:683 msgid "Invalid PostgreSQL handle" msgstr "Погрешна PostgreSQL ручка" #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:116 msgid "Postgresql binary handler" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:122 msgid "PostgresqlBin" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:123 msgid "PostgreSQL binary representation" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:218 msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:281 msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1122 msgid "Could not create a SELECT query to fetch existing BLOB values" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144 #, c-format msgid "Missing parameter for '%s'" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1162 #, c-format msgid "Could not render SQL for SELECT query to fetch existing BLOB values: %s" msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1547 #, fuzzy msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level" msgstr "Трансакције нису подржане у моду само за читање" #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1550 #, fuzzy msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level" msgstr "Трансакције нису подржане у моду само за читање" #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:490 msgid "Model doesn't have at least one non-modified unique key." msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:494 msgid "Model doesn't have any non-unique values to update." msgstr "" #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:803 #, c-format msgid "Tuples:\"%s\"" msgstr "Место:\"%s\"" #: ../providers/postgres/libmain.c:51 msgid "Provider for PostgreSQL databases" msgstr "Посредник за PostgreSQL базе података" #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7 msgid "Don't add the column to descendants of the table" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9 msgid "Ignore descendants" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:4 msgid "Chinese EUC" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3 msgid "" "Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the " "socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12 msgid "Encoding" msgstr "" #. Connection parameters #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13 #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5 msgid "" "Host on which the database server is running (for servers running on unix " "domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field " "empty)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:16 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:18 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:16 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:18 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23 msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24 msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25 msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:28 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26 msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27 msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:30 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28 msgid "Japanese EUC" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29 msgid "KOI8-R(U)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:32 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30 msgid "Korean EUC" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31 msgid "Korean EUC (Hangle base)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:40 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37 msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:12 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66 msgid "Tablespace" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:42 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38 msgid "Taiwan EUC" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43 msgid "Template" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:46 msgid "The name of the database user who will own the new database" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47 msgid "" "The name of the tablespace that will be associated with the new database" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:48 msgid "The name of the template from which to create the new database" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:50 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42 msgid "Whether to require SSL or not when connecting" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43 msgid "Windows CP1250" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:52 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44 msgid "Windows CP1251" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45 msgid "Windows CP1256 (Arabic)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:54 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46 msgid "Windows CP866" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47 msgid "Windows CP874 (Thai)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1 msgid "Constraint expression for a partial index" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11 msgid "Predicate" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6 msgid "Copy default expressions" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7 msgid "Copy defaults" msgstr "" #. foreign key spec #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15 msgid "Deferrable" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:16 msgid "Deferrable initially deferred" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17 msgid "Deferrable initially immediate" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:30 msgid "Inheritance" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31 msgid "Keep coupled" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:42 msgid "Not deferrable" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47 msgid "Parent table" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:48 msgid "Parent table(s)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59 msgid "Set to default" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70 msgid "Use INHERIT instead of LIKE" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:71 msgid "With OIDs" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1 msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5 msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8 msgid "What to do with references on the column to delete" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40 msgid "The name of a database to drop" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9 msgid "Search Path" msgstr "" #: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10 msgid "Search path among database's schemas" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:114 msgid "SQlite binary handler" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119 msgid "SqliteBin" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:120 msgid "SQlite binary representation" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:294 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:301 #, c-format msgid "" "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path " "to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the " "end)." msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:351 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option" msgstr "Не може да постави опцију empty_result_callbacks SQLite" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:399 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:622 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:913 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1020 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1423 msgid "Invalid SQLite handle" msgstr "Погрешана SQLite ручка" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:454 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1238 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1480 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1516 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1733 msgid "Invalid SQLITE handle" msgstr "Погрешна SQLITE ручка" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:640 msgid "Only one database per connection is allowed" msgstr "Само једна база података је дозвољена по конекцији" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1264 #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1763 msgid "Can't execute PRAGMA table_info()" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1373 #, c-format msgid "Can't find table %s" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1542 msgid "Can't execute PRAGMA proc_list" msgstr "" #: ../providers/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1834 msgid "Can't execute PRAGMA foreign_key_list()" msgstr "" #: ../providers/sqlite/libmain.c:51 msgid "Provider for SQLite databases" msgstr "Посредник за SQLite базе података" #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6 msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL" msgstr "" #. DSN parameters #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8 msgid "Directory where the database file will be" msgstr "" #. Index fields #. list of fields #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8 msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)" msgstr "" #. Index fields #. list of fields #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10 msgid "Compare method" msgstr "" #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5 msgid "Create index only if it does not yet exist" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12 msgid "Conflict" msgstr "" #. list of fields #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14 msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE" msgstr "" #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1 msgid "Drop index only if it exists" msgstr "" #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4 msgid "The name of a database to use (without the .db)" msgstr "" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:306 msgid "Out of memory. Allocating connection structure failed." msgstr "Изван меморије. Обезбеђивање структуре конекције није успело." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:351 #, c-format msgid "Locale set to '%s'." msgstr "Локал подешен на '%s'." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:641 msgid "" "Cmd structure already in use. Command will not be executed because of " "blocked connection." msgstr "" "Cmd структура већ у употреби. Наредба неће бити извршена зато што је " "блокирана конекција." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:655 #, c-format msgid "Failed allocating a command structure in %s()" msgstr "Није успело обезбеђивање структуре наредбе у %s()" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:669 msgid "Could not prepare command structure." msgstr "Не може да припреми структуру наредбе." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:679 msgid "Sending sql-command failed." msgstr "Неуспело слање SQL наредбе." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:706 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:726 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:793 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:815 msgid "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != TRUE" msgstr "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != ISTINITO" #. when you execute a stored procedure through openclient, this #. part of the result set loop is where you fetch the return status #. of the executed stored procedure. You fetch it like a CS_ROW_RESULT #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:712 msgid "CS_STATUS_RESULT!" msgstr "CS_STATUS_RESULT!" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:736 msgid "Hit unsupported result type" msgstr "Неподржана врста резултата" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:764 msgid "" "An error occurred when attempting to test if there is a server message for " "resultset" msgstr "" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:796 #, c-format msgid "%s returned %s" msgstr "%s вратило %s" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:824 msgid "Failed dropping command structure." msgstr "Неуспело отпуштање структуре наредбе." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:854 #, c-format msgid "Command structure already in use. %s failed." msgstr "Структура команда већ у употреби. %s није успело." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:862 msgid "Could not allocate command structure." msgstr "Не може да додели структуру наредбе." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:871 #, c-format msgid "Could not prepare command structure with %s." msgstr "Не може да припреми структуру команде са %s" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:881 msgid "Sending command failed." msgstr "Слање наредбе није успело." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:906 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:923 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:934 #, c-format msgid "%s: %s failed" msgstr "%s: %s није успело" #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:978 msgid "could not allocate cmd structure to find current database." msgstr "Не може да додели cmd структуру да нађе тренутну базу податада." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:989 msgid "could not execute command to get current database." msgstr "Не може да да изврши наредбу да добије тренутну базу података." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:997 msgid "could not send command to get current database." msgstr "Не може да пошаље наредбу да добије тренутну базу података." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1020 msgid "could not bind variable to get current database." msgstr "Не може да веже промењиву да добије тренутну базу података." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1033 #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1048 msgid "could not fetch data to find current database." msgstr "Не може да додели cmd структуру да нађе тренутну базу податада." #: ../providers/sybase/gda-sybase-provider.c:1062 msgid "could not drop cmd structure to find current database." msgstr "Не може да додели cmd структуру да нађе тренутну базу податада." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:304 msgid "Could not allocate datamodel. No results will be returned." msgstr "Не може да додели модел података. Ниједа резултат неће бити врећен." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:307 msgid "ct_cancel() failed." msgstr "ct_cancel() није успело." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:320 #, c-format msgid "%s failed while processing a row result." msgstr "%s Није успео при обради постављеног резултата реда." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:328 #, c-format msgid "%s returned <= 0 columns." msgstr "%s вратило <= 0 колона." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:348 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:538 msgid "Could not allocate structure for column metainformation." msgstr "Не може да додели сруктуру за колонине мета информације." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:352 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:542 #, c-format msgid "Could not call %s while processing row resultset." msgstr "Не може да зове %s док обрађује постављени резултат реда." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:371 #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:392 #, c-format msgid "Could not run %s on column %d" msgstr "Не може да покрене %s за колону %d" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:380 #, c-format msgid "Could not allocate data placeholder for column %d" msgstr "Не може да да додели носилац положаја података за колону %d" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:409 #, c-format msgid "Could not run %s to cancel processing row resultset." msgstr "Не може да покрене %s да поништи обраду постављеног резултата реда." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:425 #, c-format msgid "%s failed on row %d" msgstr "%s није успело за ред %d" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:452 #, c-format msgid "%s terminated with unexpected return code." msgstr "%s прекинуто са неочекиваним повратним кодом." #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:497 msgid "" "An error occurred when attempting to retrieve a server message count for " "resultset" msgstr "" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:506 msgid "attempting to make recordset and msg count != 1 !" msgstr "Покушава да направи постављен запис и msg count != 1 !" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:520 msgid "" "An error occurred when attempting to retrieve a server message for recordset" msgstr "" #: ../providers/sybase/gda-sybase-recordset.c:578 #: ../providers/sybase/utils.c:409 msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the server messages" msgstr "Позив ct_diag није успео при покушају да обрише поруке сервера" #: ../providers/sybase/gda-sybase-types.c:154 #: ../providers/sybase/gda-sybase-types.c:157 msgid "Attempt setting a nonnullable field to null." msgstr "Покушај подешавања не нул поља на нул." #: ../providers/sybase/gda-sybase-types.c:268 #, c-format msgid "cslib cannot convert type %d" msgstr "cslib не може претворити тип %d" #: ../providers/sybase/gda-sybase-types.c:283 #, c-format msgid "data conversion failed for type %d" msgstr "Претварање података није успело за тип %d" #: ../providers/sybase/libmain.c:50 msgid "GDA provider for sybase databases (using OpenClient)" msgstr "GDA посредник за Ѕybase базе података (користећи OpenClient)" #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:6 msgid "Enable Sybase operative mode" msgstr "" #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:10 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Размера" #: ../providers/sybase/sybase_specs_dsn.xml.in.h:11 msgid "Locale to use during the connection" msgstr "" #: ../providers/sybase/utils.c:48 msgid "Call: csmsg callback" msgstr "Зови: csmsg опозов." #: ../providers/sybase/utils.c:53 #, c-format msgid "" "CS-Library error:\n" "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n" "\t%s" msgstr "" "CS-Library грешка:\n" "\tозбиљност(%ld) ниво(%ld) порекло (%ld) број(%ld)\n" "\t%s" #: ../providers/sybase/utils.c:60 #, c-format msgid "OS error: %s" msgstr "Грешка ОС: %s" #: ../providers/sybase/utils.c:70 msgid "Call: Client callback." msgstr "Зови: Клијент опозов." #: ../providers/sybase/utils.c:75 #, c-format msgid "" "CT-Client error:\n" "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n" "\t%s" msgstr "" "CT-Client грешка:\n" "\tозбиљност(%ld) ниво(%ld) порекло (%ld) број(%ld)\n" "\t%s" #: ../providers/sybase/utils.c:90 msgid "Call: server callback" msgstr "Зови: Сервер опозов." #: ../providers/sybase/utils.c:95 #, c-format msgid "" "CT-Server message:\n" "\tnumber(%ld) severity(%ld) state(%ld) line(%ld)" msgstr "" "CT-Server порука:\n" "\tброј(%ld) озбиљност(%ld) стање(%ld) линија(%ld)" #: ../providers/sybase/utils.c:100 #, c-format msgid "\tServer name: %s\n" msgstr "\tИме сервера: %s\n" #: ../providers/sybase/utils.c:103 #, c-format msgid "\tProcedure name: %s\n" msgstr "\tИме процедуре: %s\n" #: ../providers/sybase/utils.c:147 msgid "ct_diag() failed determining # of client messages." msgstr "ct_diag() није успео у одрђивању # од порука клијента." #: ../providers/sybase/utils.c:204 ../providers/sybase/utils.c:443 msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of client messages" msgstr "" #: ../providers/sybase/utils.c:221 ../providers/sybase/utils.c:460 msgid "An error occurred when attempting to retrieve a client message" msgstr "" #: ../providers/sybase/utils.c:231 msgid "OS_Error:(" msgstr "Грешка ОС:(" #: ../providers/sybase/utils.c:233 msgid ") Message: " msgstr ") Порука: " #: ../providers/sybase/utils.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sybase OpenClient Msg: severity(%ld), number(%ld), origin(%ld), layer(%ld): %" "s" msgstr "" "CT-Client грешка:\n" "\tозбиљност(%ld) ниво(%ld) порекло (%ld) број(%ld)\n" "\t%s" #: ../providers/sybase/utils.c:273 msgid "call to cs_diag failed when attempting to clear the client messages" msgstr "Позив cs_diag није успео при покушају да обрише поруке клијента" #: ../providers/sybase/utils.c:314 msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of server messages" msgstr "" #: ../providers/sybase/utils.c:331 msgid "An error occurred when attempting to retrieve a server message" msgstr "" #: ../providers/sybase/utils.c:343 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #: ../providers/sybase/utils.c:347 msgid "Stored Procedure:" msgstr "Чуване процедуре:" #: ../providers/sybase/utils.c:351 msgid "Number" msgstr "Број" #: ../providers/sybase/utils.c:354 ../providers/sybase/utils.c:471 msgid "Severity" msgstr "Озбиљност" #: ../providers/sybase/utils.c:357 msgid "State" msgstr "Стање" #: ../providers/sybase/utils.c:360 msgid "Line" msgstr "Линија" #: ../providers/sybase/utils.c:473 msgid "Layer" msgstr "Ниво" #: ../providers/sybase/utils.c:475 msgid "Origin" msgstr "Порекло" #: ../providers/sybase/utils.c:477 msgid "Message Number" msgstr "Број поруке" #: ../providers/sybase/utils.c:499 msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the client messages" msgstr "Позив ct_diag није успео при покушају да обрише поруке клијента" #: ../providers/sybase/utils.c:520 msgid "Operation not possible, connection busy." msgstr "Операција није могућа, заузета конекција." #: ../providers/xbase/gda-xbase-provider.c:188 msgid "Either FILENAME or DIRECTORY can be specified, but not both or neither" msgstr "" "Свеједно име ДАТОТЕКА или ДИРЕКТОРИЈУМ могу бити одређени, али не и обоје" #: ../providers/xbase/gda-xbase-provider.c:235 msgid "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string" msgstr "" "Свеједно име ДАТОТЕКАили ДИРЕКТОРИЈУМ могу бити одређени у низу знакова " "конекције" #: ../providers/xbase/gda-xbase-provider.c:264 #: ../providers/xbase/gda-xbase-provider.c:341 msgid "Invalid Xbase handle" msgstr "Погрешна Xbase ручка" #: ../providers/xbase/libmain.c:49 msgid "Provider for xBase (dBase, FoxPro, etc) files" msgstr "" #: ../providers/xbase/xbase_specs_dsn.xml.in.h:2 msgid "Directory containing the xBase files" msgstr "" #: ../providers/xbase/xbase_specs_dsn.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Назив поља" #: ../providers/xbase/xbase_specs_dsn.xml.in.h:4 msgid "Full path to the file containing the database" msgstr "" #: ../report/libgda-report/gda-report-document.c:179 msgid "Could not parse XML document" msgstr "Не може да обради XML документ" #: ../report/libgda-report/gda-report-document.c:189 msgid "XML document is not valid" msgstr "XML документ није исправан" #: ../report/libgda-report/gda-report-document.c:221 #, c-format msgid "Could not get file from %s" msgstr "Не може да добије датотеку од %s" #: ../report/libgda-report/gda-report-item-detail.c:160 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pagefooter.c:171 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pageheader.c:160 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-report.c:155 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportfooter.c:172 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportheader.c:171 #, c-format msgid "An element with ID %s already exists in the report" msgstr "Елемент са ID %s већ постоји у репорту" #: ../report/libgda-report/gda-report-item-detail.c:185 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pagefooter.c:196 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pageheader.c:185 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-report.c:711 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportfooter.c:197 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportheader.c:196 #, c-format msgid "Item with ID %s is not a label" msgstr "Ставка са ID %s није обележена" #: ../report/libgda-report/gda-report-item-detail.c:214 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pagefooter.c:224 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-pageheader.c:214 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-report.c:739 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportfooter.c:225 #: ../report/libgda-report/gda-report-item-reportheader.c:224 #, c-format msgid "Item with ID %s is not a repfield" msgstr "Ставка са ID %s није repfield" #: ../report/libgda-report/gda-report-item.c:276 msgid "Error setting parent -> child relation" msgstr "Грешка при подешавању родитељ -> дете односа" #: ../report/libgda-report/gda-report-item.c:375 #, c-format msgid "Error setting value %s to attribute %s of item %s" msgstr "Грешка при подешавању вредности %s за особину %s од ставке %s" #: ../report/libgda-report/gda-report-valid.c:130 #, c-format msgid "could not get DTD from %s" msgstr "Не може да добије DTD од %s" #: ../report/libgda-report/gda-report-valid.c:231 #, c-format msgid "Error validating element %s" msgstr "Грешка при провери елемента %s" #: ../report/libgda-report/gda-report-valid.c:269 #, c-format msgid "No declaration for attribute %s of element %s\n" msgstr "Нема дефиниције за атрибут %s od елементa %s\n" #: ../report/libgda-report/gda-report-valid.c:283 #, c-format msgid "Value \"%s\" for attribute %s of %s is not among the enumerated set\n" msgstr "" "Вредност \"%s\" за особину %s од %s није у оквиру енумерисаног постављања\n" #: ../testing/gda-test-blob.c:71 ../testing/gda-test-connection.c:62 #: ../testing/gda-test-server-operation.c:73 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:148 #, c-format msgid "DSN '%s' is not declared" msgstr "" #: ../testing/gda-test-blob.c:78 ../testing/gda-test-connection.c:69 #: ../testing/gda-test-server-operation.c:80 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:155 ../tools/gda-diagnose.c:1357 #, c-format msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-blob.c:91 ../testing/gda-test-connection.c:81 #: ../testing/gda-test-server-operation.c:92 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:167 #, c-format msgid "Can't open specified connection: %s\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-blob.c:97 ../testing/gda-test-connection.c:87 #, c-format msgid "Connection successfully opened!\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:87 msgid "List of tests" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:97 ../testing/gda-test-models.c:101 #: ../testing/gda-test-sql.c:97 ../tools/gda-diagnose.c:117 #, c-format msgid "Generated @ %s" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:142 ../testing/gda-test-model-query.c:169 #: ../testing/gda-test-models.c:151 ../testing/gda-test-models.c:178 #: ../testing/gda-test-sql.c:143 ../testing/gda-test-sql.c:170 #: ../tools/gda-author-dict-file.c:248 #, c-format msgid "Can't write dictionary to file %s: %s\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:155 ../testing/gda-test-models.c:164 #: ../testing/gda-test-sql.c:156 ../tools/gda-inspect-dict-file.c:64 #, c-format msgid "" "Error loading dictionary file '%s':\n" "%s\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:156 ../testing/gda-test-models.c:165 #: ../testing/gda-test-sql.c:157 ../tools/gda-inspect-dict-file.c:65 msgid "Unspecified" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:182 ../testing/gda-test-model-query.c:196 #: ../testing/gda-test-models.c:191 ../testing/gda-test-models.c:205 #: ../testing/gda-test-sql.c:183 ../testing/gda-test-sql.c:197 #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:91 ../tools/gda-inspect-dict-file.c:110 #, c-format msgid "" "Can't run command '%s':\n" "%s\n" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:282 ../testing/gda-test-sql.c:286 msgid "SQL tested" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:285 msgid "UPDATE query" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:286 msgid "INSERT query" msgstr "" #: ../testing/gda-test-model-query.c:287 msgid "DELETE query" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:89 ../testing/gda-test-sql.c:87 msgid "List of SQL parsing tests" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:385 msgid "Missing 'file' attribute" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:658 msgid "GdaDataModel required for this action" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:696 #, c-format msgid "Model %s (name=%s) has changed!" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:710 #, c-format msgid "Model %s (name=%s): row %d inserted!" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:724 #, c-format msgid "Model %s (name=%s): row %d updated!" msgstr "" #: ../testing/gda-test-models.c:738 #, c-format msgid "Model %s (name=%s): row %d removed!" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:289 msgid "Action" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:291 msgid "Query Name" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:293 msgid "Query Status" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:295 msgid "Rendered SQL" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:362 msgid "non-parsed" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:364 msgid "Active" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:364 msgid "Inactive" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:387 msgid "Parsing" msgstr "" #: ../testing/gda-test-sql.c:427 msgid "Copied" msgstr "" #. toc #: ../testing/html.c:113 ../tools/html.c:113 msgid "Table of contents" msgstr "" #: ../testing/html.c:293 ../tools/gda-diagnose.c:380 #: ../tools/gda-diagnose.c:384 ../tools/gda-diagnose.c:388 #: ../tools/gda-diagnose.c:392 ../tools/gda-diagnose.c:463 #: ../tools/gda-diagnose.c:469 ../tools/gda-diagnose.c:480 #: ../tools/gda-diagnose.c:508 ../tools/gda-diagnose.c:545 ../tools/html.c:293 msgid "Yes" msgstr "" #: ../testing/html.c:293 ../tools/gda-diagnose.c:380 #: ../tools/gda-diagnose.c:384 ../tools/gda-diagnose.c:388 #: ../tools/gda-diagnose.c:392 ../tools/gda-diagnose.c:463 #: ../tools/gda-diagnose.c:469 ../tools/gda-diagnose.c:480 #: ../tools/gda-diagnose.c:508 ../tools/gda-diagnose.c:545 ../tools/html.c:293 msgid "No" msgstr "" #: ../tools/gda-author-dict-file.c:203 #, c-format msgid "Fetching meta-data from the DBMS server. This may take some time...\n" msgstr "" #: ../tools/gda-author-dict-file.c:251 #, c-format msgid "Dictionary file written to %s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:174 msgid "Data sources" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:175 msgid "List of data sources from the config files (user and system wide)" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:236 msgid "Providers" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:237 msgid "Installed providers" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:292 #, c-format msgid "Provider '%s' details" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:301 msgid "Provider's information" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:310 msgid "Data source's parameters:" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:313 msgid "Parameter name" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:332 msgid "Data source's parameters: none provided" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:339 msgid "Detailed data source's parameters" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:343 msgid "Detailed data source's parameters: none provided" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:372 msgid "Plugin's entry functions" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:376 ../tools/gda-diagnose.c:457 msgid "Present?" msgstr "" #. #. * Virtual functions #. #: ../tools/gda-diagnose.c:453 msgid "GdaServerProvider object's virtual functions" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:458 msgid "Result" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:458 msgid "Result without any connection" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:555 msgid "Schemas reporting" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:557 msgid "Schemas not reported by this provider" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:614 #, c-format msgid "Schema Error: %s" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:649 #, c-format msgid "Fields for '%s'" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:658 msgid "No field returned" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:665 ../tools/gda-diagnose.c:708 #: ../tools/gda-diagnose.c:721 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../tools/gda-diagnose.c:694 #, c-format msgid "Constraints for '%s'" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:703 msgid "No constraint" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:717 msgid "Nothing to return" msgstr "" #. #. * Data types testing #. #: ../tools/gda-diagnose.c:733 msgid "Data types handling" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:735 msgid "This provider does not support data handlers" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:765 msgid "" "Data handler marked as error cannot handle the data type they are returned " "for." msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:775 msgid "Data handlers test" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:776 msgid "get_sql_from_value() and get_str_from_value()" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:784 msgid "get_value_from_sql()" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:791 msgid "get_value_from_str()" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:1196 #, c-format msgid "%s (init value)" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:1334 #, c-format msgid "Datasource '%s' details" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:1343 msgid "Datasource's information" msgstr "" #: ../tools/gda-diagnose.c:1354 msgid "Can't open connection." msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:47 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:53 #, c-format msgid "File '%s' does not exist or can't be read!\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:58 #, c-format msgid "File '%s' is a directory!\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:84 #, c-format msgid "" "Error saving dictionary to file '%s':\n" "%s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:141 #, c-format msgid "List of queries in this file:\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:143 #, c-format msgid "There is no query in this file.\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:151 #, c-format msgid "########### Query \"%s\" ###########\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:155 #, c-format msgid "## SQL:\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:161 #, c-format msgid "SQL ERROR: %s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:166 #, c-format msgid "## information:\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:183 #, c-format msgid "Query_%02d" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:188 #, c-format msgid "" "Could not write graph to '%s' (%s)\n" "\n" msgstr "" #: ../tools/gda-inspect-dict-file.c:193 #, c-format msgid "Written graph to '%s'\n" msgstr "" #: ../tools/gda-list-config.c:102 #, c-format msgid "Provider: %s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-list-config.c:103 #, c-format msgid "Description: %s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-list-config.c:104 #, c-format msgid "Location: %s\n" msgstr "" #: ../tools/gda-list-config.c:105 #, c-format msgid "Data source's parameters (Name / Type / Description):\n" msgstr "" #: ../tools/gda-list-config.c:121 #, c-format msgid "None provided" msgstr ""