# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-24 02:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:28+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "was born" msgstr "" msgid "year old" msgid_plural "years old" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "Current time" msgstr "" msgid "Day number" msgstr "" msgid "Today distance" msgstr "" msgid "Week number" msgstr "" msgid "Marked days" msgstr "" msgid "Weekend days" msgstr "" msgid "Day category" msgstr "" msgid "Moon phase" msgstr "" msgid "Zodiac sign" msgstr "" msgid "day till end of year" msgid_plural "days till end of year" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "the last day of the year" msgstr "" msgid "Day notes" msgstr "" msgid "Day tasks" msgstr "" msgid "Birthday" msgstr "" msgid "Selected day note will be removed." msgstr "" msgid "Continue?" msgstr "" msgid "Previous year" msgstr "" msgid "Previous month" msgstr "" msgid "Previous day" msgstr "" msgid "Today" msgstr "" msgid "Next day" msgstr "" msgid "Next month" msgstr "" msgid "Next year" msgstr "" msgid "Jump to date" msgstr "" msgid "Full-year calendar" msgstr "" msgid "Print calendar" msgstr "" msgid "Date calculator" msgstr "" msgid "Toggle day note panel" msgstr "" msgid "Calendar" msgstr "" msgid "Add task" msgstr "" msgid "Select day color" msgstr "" msgid "Browse notes" msgstr "" msgid "Browse iCal events" msgstr "" msgid "Export to iCal file" msgstr "" msgid "Previous and next month" msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" msgid "Close note panel" msgstr "" msgid "Insert timeline" msgstr "" msgid "Clear text" msgstr "" msgid "Info" msgstr "" msgid "Select color" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "or" msgstr "" msgid "rounded down" msgstr "" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "This calculator only supports dates after year 1." msgstr "" msgid "Year" msgstr "" msgid "Month" msgstr "" msgid "Day" msgstr "" msgid "Current date" msgstr "" msgid "Set current date" msgstr "" msgid "Hour" msgstr "" msgid "Minute" msgstr "" msgid "Second" msgstr "" msgid "Set current time" msgstr "" msgid "Reset time" msgstr "" msgid "First date and time" msgstr "" msgid "Second date and time" msgstr "" msgid "Alternative time units" msgstr "" msgid "Result" msgstr "" msgid "Duration between two dates" msgstr "" msgid "Date and time to add or subtract from" msgstr "" msgid "Years" msgstr "" msgid "Months" msgstr "" msgid "Days" msgstr "" msgid "Weeks" msgstr "" msgid "Hours" msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" msgid "Operation" msgstr "" msgid "add" msgstr "" msgid "subtract" msgstr "" msgid "Reset fields" msgstr "" msgid "Time to add or subtract" msgstr "" msgid "Add to or subtract from a date" msgstr "" msgid "Leap year" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "Chinese year animal" msgstr "" msgid "Number of days" msgstr "" msgid "Number of weeks" msgstr "" msgid "Number of weekend days" msgstr "" msgid "Year info" msgstr "" msgid "Current year" msgstr "" msgid "Alternative view" msgstr "" msgid "event" msgid_plural "events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "No calendars defined" msgstr "" msgid "iCalendar events" msgstr "" msgid "Date" msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" msgid "Select output file" msgstr "" msgid "The list will be cleared and all entries will be lost." msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" msgid "event exported" msgid_plural "events exported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "iCalendar export" msgstr "" msgid "Day Selector" msgstr "" msgid "Use date period" msgstr "" msgid "Output filename" msgstr "" msgid "Export" msgstr "" msgid "no entries" msgstr "" msgid "entry" msgid_plural "entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "Calendar notes" msgstr "" msgid "Search" msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" msgid "Current month" msgstr "" msgid "Selected month" msgstr "" msgid "Selected year" msgstr "" msgid "Selected month and year" msgstr "" msgid "All notes" msgstr "" msgid "Case sensitive" msgstr "" msgid "Strikethrough past day notes" msgstr "" msgid "Note" msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "" msgid "Timeline" msgstr "" msgid "From (hour)" msgstr "" msgid "Step (minutes)" msgstr "" msgid "To (hour)" msgstr "" msgid "No date" msgstr "" msgid "Rat" msgstr "" msgid "Ox" msgstr "" msgid "Tiger" msgstr "" msgid "Hare" msgstr "" msgid "Dragon" msgstr "" msgid "Snake" msgstr "" msgid "Horse" msgstr "" msgid "Sheep" msgstr "" msgid "Monkey" msgstr "" msgid "Fowl" msgstr "" msgid "Dog" msgstr "" msgid "Pig" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Aquarius" msgstr "" msgid "Pisces" msgstr "" msgid "Aries" msgstr "" msgid "Taurus" msgstr "" msgid "Gemini" msgstr "" msgid "Cancer" msgstr "" msgid "Leo" msgstr "" msgid "Virgo" msgstr "" msgid "Libra" msgstr "" msgid "Scorpio" msgstr "" msgid "Sagittarius" msgstr "" msgid "Capricorn" msgstr "" msgid "Cannot perform selected operation." msgstr "" msgid "Task has been modified or removed." msgstr "" msgid "Remind me later" msgstr "" msgid "Done" msgstr "" msgid "postponed" msgstr "" msgid "Show task" msgstr "" msgid "Alarm warning!" msgstr "" msgid "Events" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "Event" msgstr "" msgid "Day note" msgstr "" msgid "Task" msgstr "" msgid "Show Osmo" msgstr "" msgid "No birthdays defined" msgstr "" msgid "Birthdays list" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Days to birthday" msgstr "" msgid "Age" msgstr "" msgid "Birthday date" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "Group" msgstr "" msgid "First name" msgstr "" msgid "Second name" msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "" msgid "Name day date" msgstr "" msgid "Home address" msgstr "" msgid "Home postcode" msgstr "" msgid "Home city" msgstr "" msgid "Home state" msgstr "" msgid "Home country" msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" msgid "Department" msgstr "" msgid "Work address" msgstr "" msgid "Work postcode" msgstr "" msgid "Work city" msgstr "" msgid "Work state" msgstr "" msgid "Work country" msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" msgid "Home phone" msgstr "" msgid "Home phone 2" msgstr "" msgid "Home phone 3" msgstr "" msgid "Home phone 4" msgstr "" msgid "Work phone" msgstr "" msgid "Work phone 2" msgstr "" msgid "Work phone 3" msgstr "" msgid "Work phone 4" msgstr "" msgid "Cell phone" msgstr "" msgid "Cell phone 2" msgstr "" msgid "Cell phone 3" msgstr "" msgid "Cell phone 4" msgstr "" msgid "E-Mail" msgstr "" msgid "E-Mail 2" msgstr "" msgid "E-Mail 3" msgstr "" msgid "E-Mail 4" msgstr "" msgid "WWW" msgstr "" msgid "WWW 2" msgstr "" msgid "WWW 3" msgstr "" msgid "WWW 4" msgstr "" msgid "IM Gadu-Gadu" msgstr "" msgid "IM Yahoo" msgstr "" msgid "IM MSN" msgstr "" msgid "IM ICQ" msgstr "" msgid "IM AOL" msgstr "" msgid "IM Jabber" msgstr "" msgid "IM Skype" msgstr "" msgid "IM Tlen" msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" msgid "Photo" msgstr "" msgid "Additional info" msgstr "" msgid "New contact" msgstr "" msgid "Remove contact" msgstr "" msgid "Edit contact" msgstr "" msgid "Show birthdays" msgstr "" msgid "Import contacts" msgstr "" msgid "Export contacts" msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "" msgid "First Name" msgstr "" msgid "Last Name" msgstr "" msgid "All fields" msgstr "" msgid "Contact details" msgstr "" msgid "Close contact panel" msgstr "" msgid "contact exported" msgid_plural "contacts exported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "Cannot create file." msgstr "" msgid "Output format" msgstr "" msgid "Options" msgstr "" msgid "Add header" msgstr "" msgid "Fields to export" msgstr "" msgid "All" msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" msgid "Select fields" msgstr "" msgid "Select CSV file" msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" msgid "CSV (comma-separated values) files (*.csv)" msgstr "" msgid "Please select file first." msgstr "" msgid "Import type" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Input filename" msgstr "" msgid "Address" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" msgid "Use binary XML (WBXML)" msgstr "" msgid "Nothing to import." msgstr "" msgid "contact added" msgid_plural "contacts added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "of" msgstr "" msgid "Record" msgstr "" msgid "Number fields per record" msgstr "" msgid "Use first record as header" msgstr "" msgid "Field type" msgstr "" msgid "Value" msgstr "" msgid "No records found in selected file." msgstr "" msgid "Cannot read file." msgstr "" msgid "Cannot open file." msgstr "" msgid "Selected contact will be removed." msgstr "" msgid "Select photo" msgstr "" msgid "Postcode" msgstr "" msgid "City" msgstr "" msgid "State" msgstr "" msgid "Country" msgstr "" msgid "Add contact" msgstr "" msgid "Personal" msgstr "" msgid "Home" msgstr "" msgid "Work" msgstr "" msgid "Phones" msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" msgid "Birthday found" msgstr "" msgid "Task found" msgstr "" msgid "Day note available" msgstr "" msgid "Show calendar" msgstr "" msgid "Show tasks" msgstr "" msgid "Show contacts" msgstr "" msgid "Show notes" msgstr "" msgid "Show options" msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" msgid "a handy personal organizer" msgstr "" msgid "switch to previous tab" msgstr "" msgid "switch to next tab" msgstr "" msgid "switch to selected page" msgstr "" msgid "switch page in options and about tab" msgstr "" msgid "exit" msgstr "" msgid "select current date" msgstr "" msgid "toggle personal data visibility" msgstr "" msgid "change day" msgstr "" msgid "change day while note editing" msgstr "" msgid "scroll the contents in the day info panel" msgstr "" msgid "change month" msgstr "" msgid "change year" msgstr "" msgid "toggle calendars for the previous and next month" msgstr "" msgid "day notes browser" msgstr "" msgid "assign background color to day note" msgstr "" msgid "date calculator" msgstr "" msgid "show full-year calendar" msgstr "" msgid "jump to date" msgstr "" msgid "remove day note" msgstr "" msgid "close day note panel" msgstr "" msgid "add task" msgstr "" msgid "edit task" msgstr "" msgid "remove task" msgstr "" msgid "toggle hidden tasks" msgstr "" msgid "change category filter" msgstr "" msgid "close task info panel" msgstr "" msgid "add contact" msgstr "" msgid "edit contact" msgstr "" msgid "remove contact" msgstr "" msgid "activate search field" msgstr "" msgid "change search mode" msgstr "" msgid "close contact details panel" msgstr "" msgid "open note" msgstr "" msgid "add note" msgstr "" msgid "remove note" msgstr "" msgid "edit note name and category" msgstr "" msgid "close note editor" msgstr "" msgid "save note" msgstr "" msgid "find text" msgstr "" msgid "mark selection in bold" msgstr "" msgid "mark selection in italic" msgstr "" msgid "mark selection in background color" msgstr "" msgid "underline selection" msgstr "" msgid "strikethrough selection" msgstr "" msgid "clear selection attributes" msgstr "" msgid "" "OSMO was designed keeping in mind the user convenience, so there are many " "key shorctuts. Here is the full list:" msgstr "" msgid "General" msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" msgid "Selector" msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" msgid "A handy personal organizer" msgstr "" msgid "compiled on" msgstr "" msgid "Programming" msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" msgid "Contributors" msgstr "" msgid "Translators" msgstr "" msgid "Compiled-in features" msgstr "" msgid "iCalendar support" msgstr "" msgid "Encrypted notes" msgstr "" msgid "SyncML enabled device support" msgstr "" msgid "About" msgstr "" msgid "version" msgstr "" msgid "SVN revision" msgstr "" msgid "Key shortcuts" msgstr "" msgid "License" msgstr "" msgid "Show small calendar window" msgstr "" msgid "Check for events since last run" msgstr "" msgid "Number of days to check forward for events (default: 0)" msgstr "" msgid "Set absolute path for settings and data files" msgstr "" msgid "Modify GUI to use Osmo on low resolutions" msgstr "" msgid "ERROR: Cannot create config files" msgstr "" msgid "Another copy of OSMO is already running." msgstr "" msgid "" "Simultaneously use two or more copies of OSMO can be a cause of data loss." msgstr "" msgid "Do you really want to continue?" msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" msgid "The note has changed." msgstr "" msgid "Do you want to save it?" msgstr "" msgid "Words" msgstr "" msgid "Lines" msgstr "" msgid "Characters" msgstr "" msgid "White characters" msgstr "" msgid "Bytes" msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" msgid "Created" msgstr "" msgid "New note" msgstr "" msgid "Add note" msgstr "" msgid "Edit note" msgstr "" msgid "Delete note" msgstr "" msgid "Remove note" msgstr "" msgid "Find" msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" msgid "Underline" msgstr "" msgid "Strikethrough" msgstr "" msgid "Highlight" msgstr "" msgid "Clear attributes" msgstr "" msgid "Save note" msgstr "" msgid "Insert current date and time" msgstr "" msgid "Insert separator" msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Close editor" msgstr "" msgid "Category filter" msgstr "" msgid "Note name" msgstr "" msgid "Category" msgstr "" msgid "Last changes" msgstr "" msgid "case sensitive" msgstr "" msgid "Close find entry" msgstr "" msgid "Edit entry" msgstr "" msgid "Selected note will be removed." msgstr "" msgid "No further data recovery will be possible." msgstr "" msgid "Passwords do not match!" msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" msgid "Re-enter password" msgstr "" msgid "Incorrect password!" msgstr "" msgid "Authorization" msgstr "" msgid "Select a font..." msgstr "" msgid "Modify color" msgstr "" msgid "Color" msgstr "" msgid "Select ICS file" msgstr "" msgid "Calendar files (*.ics)" msgstr "" msgid "Modify ICAL parameters" msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" msgid "Day note marker" msgstr "" msgid "Event marker" msgstr "" msgid "Circle" msgstr "" msgid "Ellipse" msgstr "" msgid "Wave" msgstr "" msgid "Current day marker" msgstr "" msgid "Arrow" msgstr "" msgid "Free-hand circle" msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" msgid "Header color" msgstr "" msgid "Weekend days color" msgstr "" msgid "Cursor color" msgstr "" msgid "Event marker color" msgstr "" msgid "Current day marker color" msgstr "" msgid "Date font" msgstr "" msgid "Calendar font" msgstr "" msgid "Note font" msgstr "" msgid "Enable block cursor" msgstr "" msgid "Cursor thickness" msgstr "" msgid "Thin" msgstr "" msgid "Thick" msgstr "" msgid "Day categories" msgstr "" msgid "iCalendar files" msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" msgid "Description" msgstr "" msgid "Use year" msgstr "" msgid "Week start on Monday" msgstr "" msgid "Show day names" msgstr "" msgid "No month change" msgstr "" msgid "Show week numbers" msgstr "" msgid "Simple view in full-year calendar" msgstr "" msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "" msgid "Ascending sorting in day notes browser" msgstr "" msgid "Show in day info panel" msgstr "" msgid "Color of contact tags" msgstr "" msgid "Color of links" msgstr "" msgid "Name font" msgstr "" msgid "Item font" msgstr "" msgid "Photo size" msgstr "" msgid "Small" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" msgid "Large" msgstr "" msgid "Draw rows in alternating colors" msgstr "" msgid "Miscellaneous" msgstr "" msgid "Select and show first item after search" msgstr "" msgid "Hide group column" msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" msgid "Sorting" msgstr "" msgid "Order" msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" msgid "Ascending" msgstr "" msgid "Descending" msgstr "" msgid "Visible columns in birthdays browser" msgstr "" msgid "At least one module must be visible." msgstr "" msgid "Tabs position" msgstr "" msgid "Left" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "Top" msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "" msgid "Disable underline in links" msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" msgid "Date format" msgstr "" msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "" msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "" msgid "Time format" msgstr "" msgid "hours" msgstr "" msgid "Enable tooltips" msgstr "" msgid "Remember last selected page" msgstr "" msgid "Save data after every modification" msgstr "" msgid "Helpers" msgstr "" msgid "Web browser" msgstr "" msgid "E-mail client" msgstr "" #, c-format msgid "The %s pattern will be replaced with www or e-mail address" msgstr "" msgid "System tray" msgstr "" msgid "Enable system tray" msgstr "" msgid "Start minimised" msgstr "" msgid "Editor font" msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" msgid "Algorithm" msgstr "" msgid "Hashing" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "" msgid "Ratio" msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" msgid "Good" msgstr "" msgid "Best" msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" msgid "Notes options" msgstr "" msgid "Remember the last selected category" msgstr "" msgid "Use system format for date and time" msgstr "" msgid "Color of items that are due today" msgstr "" msgid "Color of items that are due in the next 7 days" msgstr "" msgid "Color of items that are past due" msgstr "" msgid "Task info font" msgstr "" msgid "Visible columns" msgstr "" msgid "Due date" msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" msgid "Tasks options" msgstr "" msgid "Show in bold tasks with high priority" msgstr "" msgid "Hide completed tasks" msgstr "" msgid "Delete completed tasks without confirmation" msgstr "" msgid "Add new task when double clicked on tasks list" msgstr "" msgid "Reminder options" msgstr "" msgid "Postpone time" msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" msgid "0 for disable" msgstr "" msgid "Global notification command" msgstr "" msgid "Add" msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" msgid "Close" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "Jump to" msgstr "" msgid "Import" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "Insert" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" msgid "Select date" msgstr "" msgid "Select font" msgstr "" msgid "Calculator" msgstr "" msgid "Edit day note" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Display full-year calendar" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Invalid item" msgstr "" msgid "Valid item" msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" msgid "Edit task" msgstr "" msgid "Remove task" msgstr "" msgid "Change due date to previous day" msgstr "" msgid "Change due date to next day" msgstr "" msgid "Normal task" msgstr "" msgid "Recurrent task" msgstr "" msgid "Print" msgstr "" msgid "Low" msgstr "" msgid "High" msgstr "" msgid "Started" msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" msgid "All items" msgstr "" msgid "New task" msgstr "" msgid "Print visible tasks list" msgstr "" msgid "Task details" msgstr "" msgid "Close description panel" msgstr "" msgid "Please select at least one day when recurrency is enabled." msgstr "" msgid "Set time" msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "" msgid "Selected task will be removed." msgstr "" msgid "Alarm warning" msgstr "" msgid "Alarm command" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Start" msgstr "" msgid "End" msgstr "" msgid "Interval" msgstr "" msgid "Time period" msgstr "" msgid "Date period" msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "" msgid "Repeat in the following days" msgstr "" msgid "Ignore alarm when task expired offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: "No." is an abbreviation of word "number" msgid "No." msgstr "" msgid "New Moon" msgstr "" msgid "Waxing Crescent Moon" msgstr "" msgid "Quarter Moon" msgstr "" msgid "Waxing Gibbous Moon" msgstr "" msgid "Full Moon" msgstr "" msgid "Waning Gibbous Moon" msgstr "" msgid "Last Quarter Moon" msgstr "" msgid "Waning Crescent Moon" msgstr "" msgid "Question" msgstr "" msgid "Information" msgstr "" msgid "Error" msgstr "" msgid "Selected file exist! Overwrite?" msgstr ""